Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werd nauw " (Nederlands → Frans) :

Bij het opstellen van het Koninklijk Besluit werd nauw samengewerkt met juristen van de FOD Justitie en diensten van Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).

L’arrêté royal correspondant a été rédigé en étroite collaboration avec des juristes du SPF Justice et avec les services de la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA).


Wat betreft de vraag naar de de totstandkoming en de huidige staat van het koninklijk besluit dat de minimale voorwaarden vastlegt waaraan een woning moet voldoen, antwoordt de minister dat de tekst, die eerstdaags definitief zal zijn, werd opgesteld in overleg tussen de federale regering en de gewesten en aldus nauw aansluit bij de regelgeving vastgesteld door gewesten.

En ce qui concerne l'élaboration et l'état actuel de l'arrêté royal fixant les conditions minimales que doit remplir un logement, le ministre répond que le texte, qui sera bientôt définitif, a été rédigé de commun accord par le Gouvernement fédéral et les Régions, et qu'il est donc très proche de la réglementation adoptée par celles-ci.


Richtsnoer ECB/2012/18 werd voorts gewijzigd om de inhoud van Besluit ECB/2012/34 (12) op te nemen en om ervoor te zorgen dat NCB's niet verplicht worden beleenbare ongedekte bankbrieven als onderpand voor krediettransacties van het Eurosysteem te aanvaarden die: a) zijn uitgegeven door de wederpartijen die deze bankbrieven gebruiken of door met de wederpartij nauw verbonden entiteiten, en b) die volledig werden gegarandeerd door een lidstaat waarvan de kredietbeoordeling ...[+++]

L'orientation BCE/2012/18 a en outre été modifiée afin d'y incorporer le contenu de la décision BCE/2012/34 (12) et afin d'assurer que les BCN ne soient pas tenues d'accepter en garantie d'opérations de crédit de l'Eurosystème, des obligations de banque non sécurisées éligibles qui sont: a) émises par les contreparties qui les utilisent ou par des entités étroitement liées à la contrepartie; et b) totalement garanties par un État membre qui ne présente pas le degré élevé de qualité de signature de l'Eurosystème et que le conseil des gouverneurs considère comme se conformant à un programme de l'Union européenne/du Fonds monétaire interna ...[+++]


Aangezien de regeling inzake wederzijdse erkenning die, krachtens voornoemde richtlijn, van toepassing is op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte, grotendeels geënt is op de voor beleggingsondernemingen uit de Europese Economische Ruimte geldende regeling inzake wederzijdse erkenning, die door richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, werd beheerst tot die bij richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten ...[+++]

Etant donné que le régime de reconnaissance mutuelle applicable aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, en vertu de la directive précitée, est largement inspiré du régime de reconnaissance mutuelle des entreprises d'investissement de l'Espace économique européen, qui était réglé par la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières, avant son abrogation par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers (ci-après " directive MiFID" ), le présent arrêté suit dès lors ...[+++]


Art. 36. De houder werkt nauw samen met de Ombudsdienst opgericht door het koninklijk besluit van 15 maart 2002 voor wat betreft de behandeling van de klachten met betrekking tot geluidshinder en stelt de gegevens waarover hij beschikt ter beschikking van die dienst, onder voorbehoud van de verbintenis van die dienst aan derden enkel de gegevens mee te delen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de opdracht die hem door voornoemd koninklijk besluit werd toevertro ...[+++]

Art. 36. Le titulaire collabore étroitement avec le Service de Médiation créé par l'arrêté royal du 15 mars 2002 quant au traitement des plaintes relatives aux nuisances sonores, et met à la disposition de ce service les données dont il dispose, sous réserve de l'engagement de ce service de ne communiquer à des tiers que les données nécessaires à l'exercice de la mission qui lui est conférée par l'arrêté royal susmentionné.


Overwegende dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen gevraagd werd om een nieuw advies uit te brengen over de mogelijkheid om een " gemeenschappelijke" specialiteit te creëren voor de gerechtelijke geneeskunde en de verzekerings- en expertisegeneeskunde, aangezien deze disciplines nauw bij elkaar aansluiten; overwegende echter dat enerzijds het ministerieel besluit betreffende de gerechtelijke geneeskunde r ...[+++]

Considérant qu'un nouvel avis a été demandé au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes sur la possibilité d'envisager une spécialité " commune" médecine légale et médecine d'expertise et d'assurance, ces disciplines étant étroitement liées; considérant néanmoins que, d'une part, l'arrêté ministériel relatif à la médecine légale est déjà publié et que, d'autre part, la médecine d'expertise et d'assurance est une discipline qui s'est énormément développée ces dernières années, et qu'il y a donc lieu de reconnaître rapidement cette discipline afin qu'elle puisse être exercée en toute transparence et en tou ...[+++]


Het Europees Parlement is tot nog toe nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, vanaf het in 1992 in Maastricht genomen besluit de munt te lanceren, via de eerste januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten ten opzichte van de euro onherroepelijk werden vastgesteld en de Europese Centrale Bank werd gecreëerd, tot aan de uiteindelijke overgang op de euro als contant betaalmiddel in 2002.

Le Parlement européen a été étroitement associé à toutes les phases de l'UEM, de la décision d'introduire la monnaie, adoptée à Maastricht en 1992, à l'échéance du 1 janvier 1999 lorsque les taux de change des pays membres participants ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et que la Banque centrale européenne a été créée, jusqu'à l'introduction physique de la nouvelle monnaie en 2002.


verzoekt de Raad ervoor te zorgen, overeenkomstig het verzoek dat reeds werd geformuleerd in zijn standpunt van 13 november 2001 over het besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit , dat Europol in nauwe samenwerking met de lidstaten op continue en gedecentraliseerde basis gegevens verzamelt over tend ...[+++]

invite le Conseil à veiller, tel que formulé déjà dans sa position du 13 novembre 2001 sur une décision du Conseil étendant le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la convention Europol, à ce qu'Europol recueille de manière constante et décentralisée, en étroite collaboration avec les États membres, des données relatives au tendances en matière de criminalité dans les États membres; ces données sont incorporées aux rapports annuels visés à l'article 28, paragraphe 10, sous-paragraphe 1, point 1, de la convention Europol;


Overwegende dat het in al die gevallen waarin de Raad de Commissie bevoegd verklaart voorschriften ten uitvoer te leggen op het gebied van levensmiddelen , dienstig is te voorzien in een procedure waarbij een nauwe samenwerking tot stand wordt gebracht tussen de Lid-Staten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor levensmiddelen dat bij Besluit 69/414/EEG ( 5 ) werd opgericht ,

considérant que, dans tous les cas pour lesquels le Conseil confère à la Commission des compétences pour l'exécution de règles établies dans le domaine des denrées destinées à l'alimentation humaine, il convient de prévoir une procédure instaurant une coopération étroite entre les États membres et la Commission au sein du Comité permanent des denrées alimentaires, institué par la décision 69/414/CEE (2);


Het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de heffingen, uitgevaardigd in uitvoering van artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, werd in nauw overleg met de sectoren opgesteld. Op de expliciete vraag van de landbouworganisaties zelf werd voor dat algemeen forfait gekozen.

L'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a été établi en concertation étroite avec les secteurs et ce n'est qu'à la demande explicite des organisations agricoles elles-mêmes qu'on a opté pour ce forfait général.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit werd nauw     koninklijk besluit     zal zijn     aldus nauw     inhoud van besluit     richtsnoer ecb 2012 18     wederpartij nauw     sluit dit besluit     werd     dan ook nauw     houder werkt nauw     ministerieel besluit     huisartsen gevraagd     disciplines nauw     maastricht genomen besluit     centrale bank     nog toe nauw     over het besluit     reeds     europol in nauwe     bij besluit     waarbij een nauwe     in nauw     besluit werd nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd nauw' ->

Date index: 2023-08-03
w