Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit werd bij uittreksel bekend gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Op 31 augustus 2016 werd bekend gemaakt dat de Belgische editie van de krant Zaman niet meer zal verschijnen.

On a appris le 31 août 2016 que le journal turc Zaman avait décidé de cesser la publication de son édition belge, l'arrêt de l'édition française ayant déjà été annoncé précédemment.


Op 14 juni 2016 werd bekend gemaakt dat het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) een nieuw bewakingsprogramma voor bijen zal opstarten.

Le 14 juin 2016, il a été annoncé que l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) lancerait un nouveau programme de surveillance relatif aux abeilles.


Eind 2014 werd op vraag van de Europese Commissie een audit doorgevoerd van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en het resultaat hiervan werd recent bekend gemaakt.

À la fin de 2014, un audit de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a été réalisé à la demande de la Commission européenne. Ses résultats ont été publiés récemment.


3. De instap van april en mei 2016 werd aan de kandidaten bekend gemaakt eind 2015.

3. L'incorporation d'avril et de mai 2016 a été notifiée aux candidats fin 2015.


1. Hoeveel keer werd in 2015 gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de vader te geven; b) de familienaam van de moeder te geven; kan daarbij een opsplitsing worden gegeven al naar gelang dit een keuze van de ouders was, dan wel dat het een gevolg is van het feit dat alleen de afstamming van de moeder bekend is; c) de dubbele familienaam vader-moeder te geven; d) de dubbele familienaam moeder-vader te geven?

1. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, en 2015, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille du père; b) le nom de famille de la mère; pourriez-vous à cet égard préciser dans combien de cas il s'agissait d'un choix des parents et dans combien de cas ce choix s'est imposé du fait que seule la filiation maternelle était établie, c) le double nom de famille père-mère; d) le double nom de famille mère-père?


ontwikkelingslanden en ontwikkelingsgebieden, zoals vermeld in de lijst ODA-ontvangers zoals bekend gemaakt door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) („lijst van ODA-ontvangers”), die geen lid zijn van de G20, alsmede landen en gebieden overzee waarop Besluit 2001/822/EG van toepassing is.

les pays et territoires en développement, figurant dans la liste des bénéficiaires de l'APD publiée par le CAD de l'OCDE (ci-après dénommée «liste des bénéficiaires de l'APD»), qui ne sont pas membres du G20, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer relevant de la décision 2001/822/CE du Conseil


c)ontwikkelingslanden en ontwikkelingsgebieden, zoals vermeld in de lijst ODA-ontvangers zoals bekend gemaakt door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) („lijst van ODA-ontvangers”), die geen lid zijn van de G20, alsmede landen en gebieden overzee waarop Besluit 2001/822/EG van toepassing is.

c)les pays et territoires en développement, figurant dans la liste des bénéficiaires de l'APD publiée par le CAD de l'OCDE (ci-après dénommée «liste des bénéficiaires de l'APD»), qui ne sont pas membres du G20, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer relevant de la décision 2001/822/CE du Conseil .


De inwerkingtreding van dit besluit moet daarom ook afhankelijk worden gesteld van een door de president van het Hof van Justitie in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend gemaakte beschikking dat het Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepskamer voor octrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg rechtgeldig zijn ingesteld.

Par conséquent, il convient que l'entrée en vigueur de la présente décision dépende ensuite de la publication au Journal officiel de l'Union européenne d'une décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


3. Indien de definitieve productie van de onderneming in het betrokken verkoopseizoen kleiner was dan de schatting die is gemaakt toen het in lid 1 bedoelde besluit werd genomen, mag de overgeboekte hoeveelheid uiterlijk op 31 oktober van het volgende verkoopseizoen met terugwerkende kracht worden aangepast.

3. Lorsque la production définitive d'une entreprise au cours de la campagne de commercialisation en question est inférieure à l'estimation faite au moment de la décision visée au paragraphe 1, la quantité reportée peut, avant le 31 octobre de la campagne de commercialisation suivante, être ajustée avec effet rétroactif.


Er werd geconcludeerd dat de "Europass beroepsopleidingen" een goed instrument kan worden om ervaringen in het buitenland op te tekenen, maar dat het gebruiksvriendelijker moet worden en beter bekend gemaakt moet worden.

L'étude conclut que «l'Europass-Formation» pourrait devenir un instrument efficace pour consigner les expériences à l'étranger pour autant que sa convivialité soit améliorée et que sa notoriété soit renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd bij uittreksel bekend gemaakt' ->

Date index: 2023-06-13
w