Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit voorzover elke gemeenten daarbij " (Nederlands → Frans) :

3. Toen de gemachtigde ambtenaar verzocht werd de wettigheid aan te tonen van artikel 1, 1°, van het besluit, voorzover elke gemeenten daarbij verplicht wordt de informatiegegevens te controleren die haar door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid via het Rijksregister van de natuurlijke personen worden bezorgd, heeft hij op het volgende gewezen :

3. Invité à justifier la légalité de l'article 1, 1°, de l'arrêté, en ce qu'il impose à chaque commune de vérifier les informations qui lui sont transmises par la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, via le Registre national des personnes physiques, le fonctionnaire délégué a indiqué ce qui suit :


Ook op basis van de studie van 2011 is het besluit van de gemeenten Gdynia en Kosakowo om de conversie van het vliegveld van Gdynia-Kosakowo tot een burgerluchthaven te financieren, dus niet in overeenstemming met het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie, zodat de luchthavenbeheerder daarbij een economisch voordeel is verleend dat hij onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben gekregen.

Ainsi donc, même sur la base de l'étude de 2011, la décision de la ville de Gdynia et de la commune Kosakowo concernant le financement de la reconversion de l'aéroport militaire de Gdynia-Kosakowo (Gdynia-Oksywie) en aéroport civil ne respecte pas le critère de l'investisseur privé en économie de marché et, en conséquence, confère un avantage économique que l'exploitant de l'aéroport n'obtiendrait pas dans des conditions normales de marché.


Overeenkomstig artikel 259quater, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, voor elk gerechtelijk jaar, het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair, zonder dat hij daarbij aan bepaalde quota gebonden is.

Conformément à l'article 259quater , § 1 , du Code judiciaire, pour chaque année judiciaire, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le nombre de places de stagiaire judiciaire vacantes, sans qu'il soit tenu de respecter un certain quota à cet égard.


« De raad regelt alles wat van provinciaal belang is; hij beraadslaagt en besluit over elk ander onderwerp dat tot de bevoegdheid van de provincie behoort of dat hem door hetzij de hogere overheid, hetzij een of meer gemeenten wordt voorgelegd».

« Le conseil règle tout ce qui est d'intérêt provincial; il délibère sur tout autre objet relevant des attributions provinciales ou qui lui est soumis soit par l'autorité supérieure, soit par une ou plusieurs communes».


« De raad regelt alles wat van provinciaal belang is; hij beraadslaagt en besluit over elk ander onderwerp dat tot de bevoegdheid van de provincie behoort of dat hem door hetzij de hogere overheid, hetzij een of meer gemeenten wordt voorgelegd».

« Le conseil règle tout ce qui est d'intérêt provincial; il délibère sur tout autre objet relevant des attributions provinciales ou qui lui est soumis soit par l'autorité supérieure, soit par une ou plusieurs communes».


(1) Elke Verdragsluitende Partij waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, die uit hoofde van dit Verdrag worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat tenminste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullen ...[+++]

(1) Concernant le traitement de données à caractère personnel transmises ou l'ayant été dans le cadre du présent Traité, chaque Partie contractante garantit dans son droit national un niveau de protection des données correspondant au moins à celui résultant de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que du protocole additionnel du 8 novembre 2001, et tient à cet égard compte de la recommandation nº R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres relative à l'utilisation de données à ...[+++]


(1) Elke Verdragsluitende Partij waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, die uit hoofde van dit Verdrag worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat tenminste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullen ...[+++]

(1) Concernant le traitement de données à caractère personnel transmises ou l'ayant été dans le cadre du présent Traité, chaque Partie contractante garantit dans son droit national un niveau de protection des données correspondant au moins à celui résultant de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que du protocole additionnel du 8 novembre 2001, et tient à cet égard compte de la recommandation nº R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres relative à l'utilisation de données à ...[+++]


De VZW Nationale Vereniging van Landmeters-Experts heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2006 tot uitvoering van artikel 11 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voorzover de Regering daarbij, wordt gemachtigd om de privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van verkavelingsplannen, te erkennen ...[+++]

L'ASBL Association nationale des Géomètres-Experts immobiliers a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mars 2006 portant exécution de l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de lotissement.


Gelet op het arrest nr. 154.060 van 24 januari 2006 uitgebracht door de afdeling Administratie van de Raad van State, XIIIe Kamer, rechtsprekend in kort geding, waardoor de uitvoering geschorst van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 tot uitvoering van artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voorzover de Regering daarbij wordt gemachtigd om de privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die belast kunnen worden met d ...[+++]

Vu l'arrêt n° 154.060 du 24 janvier 2006 rendu par la section d'administration du Conseil d'Etat, XIII Chambre des référés, par lequel est suspendue l'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 portant exécution de l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de lotissement;


16 MAART 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voorzover de Regering daarbij wordt gemachtigd om de privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van verkavelingsplannen, te erkennen

16 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de lotissement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit voorzover elke gemeenten daarbij' ->

Date index: 2022-08-31
w