Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit voert voormelde " (Nederlands → Frans) :

Paragraaf 2 van artikel 1, van het koninklijk besluit nr. 57, nieuw, voegt bovendien een uitvoeringsbepaling in van artikel 21, § 4, 2°, van het Wetboek en voert zo voor de voormelde diensten de tegenhanger in van de bepaling opgenomen in paragraaf 1, door de betrokken diensten in België te laten plaatsvinden wanneer die er werkelijk worden gebruikt of werkelijk worden geëxploiteerd.

Le paragraphe 2 de l'article 1, de l'arrêté royal n° 57, nouveau, introduit en outre une disposition d'exécution de l'article 21, § 4, 2°, du Code et donne ainsi, pour les prestations de services visées ci-avant, le pendant à la disposition contenue au paragraphe 1, en rapatriant en Belgique les services concernés lorsqu'ils y sont matériellement utilisés ou exploités.


Voormeld wijzigend koninklijk besluit voert bovendien dezelfde regels in wat betreft de materiële voorstelling van het centralisatieboek dat de belastingplichtige voortaan moet houden wanneer hij over meerdere bedrijfszetels beschikt.

L'arrêté royal modificatif précité instaure par ailleurs, les mêmes règles pour la présentation matérielle du registre centralisateur que l'assujetti doit dorénavant tenir lorsqu'il dispose de plusieurs sièges d'exploitation.


Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parle ...[+++]

Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Cons ...[+++]


Anderzijds voert artikel 1/2 artikel 10bis, § 3, 5° van het voormelde koninklijk besluit nr. 50 uit om de tijdvakken te bepalen waarmee geen rekening wordt gehouden voor de bepaling van de breuken met het oog op de toepassing van het beginsel van de eenheid van loopbaan.

D'autre part, l'article 1/2 exécute l'article 10bis, § 3, 5° de l'arrêté royal n° 50 précité afin de déterminer les périodes qui ne sont pas prises en considération pour la fixation des fractions en vue de l'application du principe de l'unité de carrière.


Enerzijds voert artikel 1/1 artikel 10bis, § 3, 4°, 6° en 7° van het voormelde koninklijk besluit nr. 50 uit door te voorzien in de definitie van de begrippen " breuk" , " volledig pensioen in een andere regeling" en " voltijdse dagequivalenten" .

D'une part, l'article 1/1 exécute l'article 10bis, § 3, 4°, 6° et 7° de l'arrêté royal n° 50 précité en prévoyant la définition des notions de « fraction », de « pension complète dans un autre régime » et de « jours équivalents temps plein ».


Voorliggend besluit voert voormelde machtigingsbepaling uit voor wat betreft de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in artikel 17 van voormelde wet van 20 juli 2004 die hebben geopteerd voor de categorie van toegelaten beleggingen als bedoeld in artikel 7, eerste lid, 5° van diezelfde wet, namelijk de openbare vastgoedbevaks geregeld bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 met betrekking tot vastgoedbevaks.

Le présent arrêté exécute cette disposition d'habilitation pour ce qui est des organismes de placement collectif publics, tels que visés à l'article 17 de la loi du 20 juillet 2004 précitée, qui ont opté pour la catégorie de placements autorisés prévue à l'article 7, alinéa 1, 5°, de cette loi, à savoir les sicaf immobilières publiques qui sont régies par l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif aux sicaf immobilières.


Voormeld wijzigend koninklijk besluit voert bovendien dezelfde regels in wat betreft de materiële voorstelling van het centralisatieboek dat de belastingplichtige voortaan moet houden wanneer hij over meerdere bedrijfszetels beschikt.

L'arrêté royal modificatif précité instaure par ailleurs, les mêmes règles pour la présentation matérielle du registre centralisateur que l'assujetti doit dorénavant tenir lorsqu'il dispose de plusieurs sièges d'exploitation.


Artikel 7 van het voorliggende besluit voert voormelde machtigingsbepalingen uit.

L'article 7 du présent arrêté exécute les dispositions d'habilitation précitées.


Artikel 14 van voorliggend besluit voert in artikel 25 van voormeld besluit een lijst in van personen aan wie niet-Europese beleggingsondernemingen hun diensten mogen aanbieden of verstrekken.

L'article 14 du présent arrêté introduit dans l'article 25 de l'arrêté précité une liste de personnes auxquelles les entreprises d'investissement non européennes peuvent offrir ou fournir leurs services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit voert voormelde' ->

Date index: 2022-07-20
w