Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit vermeld deelt » (Néerlandais → Français) :

De minister deelt het voornemen tot opheffing van het besluit, vermeld in het tweede lid, mee aan de betrokken organisatie.

Le Ministre informe l'organisation concernée de l'intention de suspension de la décision visée à l'alinéa deux.


Voor zover niet in dit besluit vermeld, deelt Duitsland de precieze tijdstippen mee waarop door de deelstaat steun is verleend.

L'Allemagne communique les dates précises d'allocations d'aides par le Land qui ne sont pas mentionnées dans la présente décision.


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 77, lid 2, onder g), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique la décision commune à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union en temps utile et, en tout état de cause, avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 77, paragraphe 2, point g).


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 86, lid 3, onder g), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique la décision commune à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union en temps utile et, en tout état de cause, avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 86, paragraphe 3, point g).


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 61, lid 2, onder m), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit en een samenvatting van de belangrijkste elementen van het groepsafwikkelingsplan, inclusief de beoordeling van de afwikkelbaarheid, mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union, dans les meilleurs délais et en tout état de cause avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 61, paragraphe 2, point m), la décision commune ainsi qu'un résumé des éléments essentiels du plan de résolution du groupe, y compris l'évaluation de la résolvabilité.


Een lidstaat hoeft het voor menselijke consumptie bestemde water niet te controleren op radon of tritium, noch de indicatieve dosis te bepalen, als hij, op basis van representatieve onderzoeken, controlegegevens of andere betrouwbare informatie, ervan overtuigd is dat de niveaus van radon, tritium of van de berekende indicatieve dosis gedurende een door hem te bepalen periode onder de in bijlage I vermelde respectieve parameterwaarden zullen blijven. In dat geval deelt hij de redenen voor zijn besluit ...[+++]

Un État membre n’est pas tenu d’effectuer des contrôles des eaux destinées à la consommation humaine en ce qui concerne le radon, le tritium ou pour déterminer la DI lorsqu’il a l’assurance, sur la base d’études représentatives, de données de contrôle ou d’autres informations fiables que, pendant une période qu’il lui appartient de déterminer, les niveaux de radon, de tritium ou de la DI calculée resteront inférieurs aux valeurs paramétriques respectives indiquées à l’annexe I. Dans ce cas, il informe la Commission des motifs de sa décision et lui communique les documents nécessaires à l’appui de sa décision, notamment les résultats d’a ...[+++]


§ 3. a) De exploitant of de kapitein van een schip dat valt onder § 1 deelt alle in hoofdstuk V, deel B, van bijlage I bij dit besluit vermelde informatie mee aan de bevoegde instantie in elke haven die na een periode van twaalf maanden na de laatste uitgebreide inspectie wordt aangedaan.

§ 3. a) L'exploitant ou le capitaine d'un navire auquel le § 1 est applicable communique toutes les informations visées au chapitre V, partie B, de l'annexe I du présent arrêté, à l'autorité compétente au chaque port où le navire fait escale après une période de douze mois à compter de la dernière inspection renforcée.


« De in artikel 14, § 1, van dit besluit vermelde administratie deelt onverwijld na de toekenning van de conformiteitcode aan het veiligheidsrapport, overeenkomstig artikel 14, § 4, of na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 14, § 6, een exemplaar van het rapport mee aan :

« L'administration mentionnée à l'article 14, § 1, du présent arrêté, envoie immédiatement après l'attribution du code de conformité au rapport de sécurité, conformément à l'article 14, § 4, ou après l'échéance du délai visé à l'article 14, § 6, un exemplaire du rapport :


Indien de Commissie bij de toepassing van dit lid vaststelt dat zich voor een lidstaat aanzienlijke problemen voordoen in verhouding tot het opleidingsniveau als vermeld in lid 1, onder b), wint zij het advies in van het bij Besluit 75/365/EEG van de Raad(21) ingestelde Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volkgezondheid, en deelt zij dit mee aan het Europees Parlement en de Raad.

Au cas où, dans l'application du présent paragraphe, la Commission constaterait que des difficultés majeures se présentent pour un État membre par rapport au niveau de formation indiqué au paragraphe 1, point b), elle prend l'avis du comité de hauts fonctionnaires de la santé publique institué par la décision 75/365/CEE du Conseil(21) et en informe le Parlement européen et le Conseil.


Indien de Commissie bij de toepassing van dit lid vaststelt dat zich voor een lidstaat aanzienlijke problemen voordoen in verhouding tot het opleidingsniveau als vermeld in lid 1, onder b), wint zij het advies in van het bij Besluit 75/365/EEG van de Raad(21) ingestelde Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volkgezondheid, en deelt zij dit mee aan het Europees Parlement en de Raad.

Au cas où, dans l'application du présent paragraphe, la Commission constaterait que des difficultés majeures se présentent pour un État membre par rapport au niveau de formation indiqué au paragraphe 1, point b), elle prend l'avis du comité de hauts fonctionnaires de la santé publique institué par la décision 75/365/CEE du Conseil(21) et en informe le Parlement européen et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vermeld deelt' ->

Date index: 2024-10-06
w