Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit vereist intensieve " (Nederlands → Frans) :

Het Besluit vereist intensieve samenwerking tussen deskundigen uit verschillende lidstaten om de lijst voortdurend bij te werken, functie- en kwalificatiebeschrijvingen te wijzingen en indien nodig nieuwe kwalificaties toe te voegen.

La décision de 1985 exige une coopération intense entre les experts des différents États membres pour actualiser constamment la liste, modifier les descriptions des professions et des qualifications et, si nécessaire, ajouter de nouvelles qualifications.


Art. 98. In het kader van de activiteiten bedoeld in artikel 97, bevindt de ambtenaar waarvan de aanwezigheid vereist is bij de militairen tijdens het verrichten van dienstprestaties in de deelstanden " in intensieve dienst" , " in militaire bijstand" , " in hulpverlening" en " in operationele inzet" , bedoeld in artikel 190 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, kan onder dezelfde voorwaarden aanspraak maken op de toelagen ...[+++]

Art. 98. Dans le cadre des activités visées à l'article 97, l'agent dont la présence est requise auprès des militaires accomplissant des prestations de services dans les sous-positions " en service intensif" , " en appui militaire" , " en assistance" et " en engagement opérationnel" , visées à l'article 190 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces Armées, peut prétendre aux mêmes conditions, au bénéfice des allocations et indemnités visées à l'article 29 et au titre III de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au ...[+++]


In het koninklijk besluit van 27 april 1998 betreffende de functie intensieve zorg wordt onder meer vereist dat per volledige schijf van zes bedden minstens twee verpleegkundigen de permanentie verzekeren, waarvan minstens één in het bezit is van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg.

L'arrêté royal du 27 avril 1998 relatif aux fonctions de soins intensifs demande entre autres que, par tranche complète de six lits, au moins deux infirmiers assurent la permanence, dont au moins un soit en possession du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence.


In het koninklijk besluit van 27 april 1998 betreffende de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg wordt onder meer vereist dat de permanentie verzekerd wordt door minstens twee verpleegkundigen, waarvan één drager is van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg.

L'arrêté royal du 27 avril 1998 relatif aux fonctions de soins d'urgence spécialisés demande entre autres qu'au moins deux infirmiers assurent la permanence, dont au moins un soit en possession du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence.


Wanneer er maar één enkele verpleegkundige de permanentie waarneemt van de functie «mobiele urgentiegroep», dan moet deze verpleegkundige beantwoorden aan de criteria zoals vermeld in artikel 8 van het voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 1998 en dit betekent dus onder andere dat hij of zij minimaal een gegradueerde verpleegkundige moet zijn. c) Het bezit van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg is niet vereist om als verpleegkund ...[+++]

Lorsqu'un seul infirmier assure la permanence de la fonction «service mobile d'urgence», cet infirmier doit répondre aux critères mentionnés à l'article 8 de l'arrêté royal précité du 10 août 1998. Cela signifie entre autres qu'il doit être infirmier gradué au minimum. c) La possession du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence n'est pas requise pour travailler comme infirmier dans la fonction soins urgents spécialisés ou dans la fonction soins intensifs.


5. Zoals hierboven reeds gesteld vereist het koninklijk besluit enkel dat het ziekenhuis beschikt over het voltijds equivalent van 6 gegradueerde pediatrische verplegers(sters) of vroedvrouwen, met een bijzondere ervaring in de neonatologie die prioritair worden toegewezen aan de N*-eenheid, waar enkel de pasgeborenen met specifieke aanpassingsproblemen die gespecialiseerde, niet-intensieve, neonatale zorg vereisen mogen verblijven.

5. Comme on l'a déjà précisé plus haut, l'arrêté royal précise seulement que l'hôpital doit disposer de l'équivalent temps plein de 6 infirmiers/infirmières gradué(e)s pédiatriques ou d'accoucheuses, ayant une compétence particulière en néonatologie et qui sont affectées en priorité à l'unité N* où seuls les nouveau-nés présentant des problèmes spécifiques d'adaptation et nécessitant des soins néonatals non intensifs spécialisés peuvent séjourner.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele wijzigingen die uit deze nieuwe con- cepten voortvloeien noodzaakten tot een uitge- breide raadpleging van de fokverenigingen die in eerste i ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vereist intensieve' ->

Date index: 2025-08-07
w