Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit vastgelegde principes » (Néerlandais → Français) :

Het vijfde hoofdstuk van het besluit legt de hoofdlijnen van deze taakverdeling vast, waarbij het aan de betrokken vennootschappen vrijstaat om in de HR-dienstenovereenkomst(en) de door dit besluit vastgelegde principes nader uit te werken of aan te vullen en de wederzijdse rechten en verantwoordelijkheden nader te bepalen.

Le cinquième chapitre de l'arrêté définit les lignes directrices de cette répartition des tâches, les sociétés concernées restant libres de détailler ou de compléter les principes déterminés par le présent arrêté, dans le(s) contrat(s) de services RH, et de déterminer de manière plus précise les droits et responsabilités réciproques.


De overeenkomsten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval moeten ten laatste tegen 31 december 2018 in overeenstemming gebracht zijn met de in het koninklijk besluit van 25 april 2014 vastgelegde principes.

Les conventions conclues entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets radioactifs doivent être mises en conformité avec les principes fixés par l'arrêté royal du 25 avril 2014 au plus tard le 31 décembre 2018.


3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie ove ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions et/ou spécifications prévues par le présent arrêté sont en place afin de permettre aux exploitants en aval ...[+++]


De principes inzake het tijdstip van inning van de belasting van niet-inwoners die in artikel 4 tweede lid, van dit besluit worden vastgelegd, zijn in beginsel dezelfde als de principes die in artikel 1 van dit besluit zijn vastgelegd voor de afrekening van de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting.

Les principes relatifs au moment de perception de l'impôt des non-résidents, qui sont fixés à l'article 4, alinéa 2, de cet arrêté, sont en principe les mêmes que les principes, qui sont fixés à l'article 1 de cet arrêté, pour le décompte des recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques.


5. Geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door anamnestische gegevens. 6. Voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Sociaalmedische Rijksdienst. Art. 4. Er zal een bloed- en urineanalyse worden uitgevoerd, waarbij de volgende elementen worden onderzocht : Bloedanal ...[+++]

5. Ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui 6. Satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social Art. 4. Il est procédé à une analyse sanguine et urinaire portant sur les éléments suivants : Analyse sanguine => Hémato, plaquettes, => Tests hépatiques => Cholestérol total, LDL, HDL, triglycérides => Statut immunitaire : Hépatite A et B Analyse de l'urine => Albuminurie = ...[+++]


Het Bureau past de principes toe die zijn vastgelegd in de beveiligingsvoorschriften van de Commissie voor de bescherming van gerubriceerde EU-gegevens (EUCI) en gevoelige, niet-gerubriceerde informatie zoals opgenomen in Besluit (EU, Euratom) 2015/444 van de Commissie (35).

L'Agence applique les principes énoncés dans les règles de sûreté de la Commission visant à protéger les informations classifiées de l'Union européenne (ICUE) et les informations sensibles non classifiées, tels qu'ils sont définis dans la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la Commission (35).


De samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie is vastgelegd bij ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie. b) Het Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector vergadert in principe vier maal per jaar op vaste data maar kan eveneens bijeengeroepen worden telkens daar aanleiding toe bestaat.

La composition de la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation est fixée par l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la Commission commune des recours en matière d'évaluation. b) Le Comité technique pour les pensions du secteur public se réunit en principe quatre fois par an à des dates fixes mais il peut également se réunir lorsque cela est nécessaire.


Na een omschrijving, in de memorie van toelichting, van de rol en de taken van de nationale en lokale beheerders wordt verder gesteld dat « het wetsontwerp voorziet dat al deze bevoegdheden van de nationale en lokale informantenbeheerders en contactambtenaren bij koninklijk besluit zullen worden vastgelegd », en wordt die keuze aldus verantwoordt : « het lijkt inderdaad beter dit bij koninklijk besluit te doen, gezien het hier toch gaat om de louter praktische uitwerking van de principes, zoals ze door het wetsontwerp zijn vastgelegd ...[+++]

Après avoir explicité le rôle et les missions des gestionnaires nationaux et locaux, l'exposé des motifs précise que le projet de loi prévoit que toutes [les] compétences des gestionnaires nationaux et locaux des indicateurs et des fonctionnaires de contact seront fixées par voie d'arrêté royal', et il justifie ainsi ce choix : en effet, il semble préférable que ces matières soient réglées dans un arrêté royal étant donné qu'il s'agit d'un simple développement pratique de principes fixés dans le projet de loi' (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, 50-1688/1, p. 46).


Na een omschrijving, in de memorie van toelichting, van de rol en de taken van de nationale en lokale beheerders wordt verder gesteld dat « het wetsontwerp voorziet dat al deze bevoegdheden van de nationale en lokale informantenbeheerders en contactambtenaren bij koninklijk besluit zullen worden vastgelegd », en wordt die keuze aldus verantwoord : « het lijkt inderdaad beter dit bij koninklijk besluit te doen, gezien het hier toch gaat om de louter praktische uitwerking van de principes, zoals ze door het wetsontwerp zijn vastgelegd ...[+++]

Après avoir explicité le rôle et les missions des gestionnaires nationaux et locaux, l'exposé des motifs précise que « le projet de loi prévoit que toutes [les] compétences des gestionnaires nationaux et locaux des indicateurs et des fonctionnaires de contact seront fixées par voie d'arrêté royal », et il justifie ainsi ce choix : « en effet, il semble préférable que ces matières soient réglées dans un arrêté royal étant donné qu'il s'agit d'un simple développement pratique de principes fixés dans le projet de loi» (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 46)


Hoe dan ook dienen op deze dienst wegens zijn juridische aard de algemene principes te worden toegepast die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan a ...[+++]

Quoiqu'il en soit, du fait de sa nature juridique, il y a lieu d'appliquer à ce service les principes généraux définis dans l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, notamment les principes généraux régissant le statut pécuniaire des agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vastgelegde principes' ->

Date index: 2023-05-15
w