Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van moody gisteren » (Néerlandais → Français) :

Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.

En outre, la Commission a, hier, adopté une décision modifiant le programme «Sécurité pour le développement» en Italie pour la période 2007-2013 qui relève des Fonds structurels, en réorientant jusqu’à 124 millions d’euros du Fonds européen de développement régional pour cofinancer les actions entreprises par l’Italie pour secourir les migrants en mer.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het onbegrijpelijke besluit van Moody gisteren laat duidelijk zien dat ratingbureaus een dominante en machtige positie innemen en dat de besluitvorming ondoorzichtig is.

– (DE) Monsieur le Président, la décision incompréhensible prise hier par Moody’s a clairement montré l’importance et le pouvoir des agences de notation et l’absence de transparence entourant le processus de prise de décision.


Een aangepast koninklijk besluit met verlaagde tarieven is gisteren gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Un Arrêté royal adapté avec des tarifs réduits a été publié hier au Moniteur belge.


Ik moet zeggen dat het besluit van Moody’s op een verrassend en hoogst ongelukkig tijdstip komt, net nu er een overeenkomst over een macro-economisch aanpassingsprogramma is afgesloten tussen Griekenland en de Commissie, de ECB en het IMF.

Je dois dire que le moment où Moody a pris cette décision est à la fois surprenant et particulièrement malheureux, puisqu’il arrive juste après l’accord de mise en œuvre d’un programme d’ajustement macroéconomique entre la Grèce, la Commission, la BEC et le FMI.


Het besluit van Moody’s lijkt onverenigbaar met de ontwikkeling rond de uitgifte van Griekse staatsobligaties en CDS-spreads, die sinds de overeenkomst over het programma aanzienlijk zijn beperkt.

Cette décision de Moody’s semble incohérente compte tenu de l’évolution de la note souveraine de la Grèce et des contrats d’échange sur défaut liés aux obligations souveraines (CDS), qui ont été réduits de manière significative depuis l’accord sur le programme.


Gisteren nog heeft Moody´s zonder enige reden de kredietwaardigheid van Griekenland opnieuw verlaagd.

Pas plus tard qu’hier, Moody a sans raison valable de nouveau dégradé la note de crédit de la Grèce.


Gisteren nog heeft het ratingbureau Moody´s geprobeerd een negatieve stemming te creëren voor de Griekse economie en de euro door onverhuld te speculeren en zonder enige echte reden de kredietwaardigheid van de Griekse economie vier trapjes lager te zetten.

Pas plus tard qu’hier, Moody a de nouveau tenté de générer un climat négatif autour de l’économie grecque et de l’euro au travers d’une intervention spéculative flagrante, en dégradant de 4 points la note de l’économie grecque, sans aucune raison valable.


De bijeenkomst van 16 april 1997 stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Els BORST-EILERS, Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport van Nederland en Fungerend Voorzitter van de Raad., hebben gisteren overeenstemming bereikt over een gezamenlijk ontwerp-besluit betreffende het programma voor gezondheidsbewaking (officiële benaming : besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma voor gezondheidsbewaking binnen het actiekader op h ...[+++]

La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique).


De Europese Unie heeft gisteren haar eerste besprekingsronde met de Republiek Letland gehouden, na het besluit onlangs van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU om de Commissie op te dragen over vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische Staten te onderhandelen.

L'Union européenne a tenu hier sa première série d'entretiens avec les représentants de la république de Lettonie, à la suite de la récente décision des ministres des affaires étrangères de l'UE de charger la Commission de négocier des accords de libre-échange avec les pays baltes.


De Commissie profiteerde van het zeer sterke herstel van de ecu-markt ten opzichte van andere obligatiemarkten na het besluit van gisteren.

A la suite de la décision d'hier, la Commission a bénéficié d'un redressement très net du marché de l'écu par rapport aux autres marchés obligataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van moody gisteren' ->

Date index: 2023-11-27
w