Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 9 september 2008 wordt de heer philippe colyn geaccrediteerd " (Nederlands → Frans) :

- Aanstellingen Bij koninklijke besluiten van 7 september 2015 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Senegal en Gambia, met standplaats te Dakar.

- Désignations Par arrêtés royaux du 7 septembre 2015, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans les Républiques du Sénégal et de Gambie, avec résidence principale à Dakar.


- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 17 maart 2016 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Guinee-Bissau, met standplaats te Dakar.

- Désignations Par arrêté royal du 17 mars 2016, Monsieur Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Guinée-Bissau, avec résidence principale à Dakar.


- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 8 januari 2016 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Kaapverdië, met standplaats te Dakar.

- Désignations Par arrêté royal du 8 janvier 2016, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République du Cap-Vert, avec résidence principale à Dakar.


Bij koninklijk besluit van 6 december 2015 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Guinee, met standplaats te Dakar.

Par arrêté royal du 6 décembre 2015, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Guinée, avec résidence principale à Dakar.


Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Islamitische Republiek Iran, met standplaats te Teheran.

Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République Islamique d'Iran, avec résidence principale à Téhéran.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktob ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 20 ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 werd de heer Philippe Jottard geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Azerbeidzjan en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met standplaats te Bakoe.

Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Philippe Jottard a été accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Azerbaïdjan et également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Bakou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 9 september 2008 wordt de heer philippe colyn geaccrediteerd' ->

Date index: 2023-08-22
w