Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 8 oktober 2012 wordt de heer cyril pauget » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2012 wordt de heer Cyril PAUGET vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 september 2011 en uitwerking op 16 september 2012.

Par arrêté royal du 8 octobre 2012 M. Cyril PAUGET est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 septembre 2011 et effet au 16 septembre 2012.


Art. 2. Worden benoemd voor twee jaar tot leden van het Taxigebruikerscomité van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest opgericht bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van het Taxigebruikerscomité van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : a) als regelmatige taxigebruikers van het Brussels hoofdstedelijk Gewest : 1° de heer Roland DE COSTER; ...[+++]

Art. 2. Sont nommés pour deux ans comme membres du Comité des utilisateurs des taxis de la Région de Bruxelles-Capitale institué par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement du Comité des utilisateurs des taxis de la Région de Bruxelles-Capitale : a) en tant que clients réguliers des taxis de la Région de Bruxelles-Capitale : 1° M. Roland DE COSTER; 2° M. Mohammed ABDENNAHI; 3° M. Yvan VANDENBERGH; 4° M. Jean-Marie AMAND; 5° M. ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 oktober 2011 wordt De Heer DEWITTE Ben voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 octobre 2011, Monsieur DEWITTE Ben est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2016, wordt de heer François-Gérard STOLZ bij mandaat benoemd in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het "Institut de Formation en cours de carrière" (Instituut voor de vorming gedurende de loopbaan), vanaf 1 november 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2016 formalise la désignation de Monsieur François-Gérard STOLZ par mandat dans la fonction suivante : Fonctionnaire-dirigeant de l'Institut de Formation en cours de Carrière à partir du 1 novembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la ...[+++]


Bij koninklijk besluit van9 oktober 2012 wordt de heer Eddy VERHULST, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 14 oktober 2011.

Par arrêté royal du 9 octobre 2012, M. Eddy VERHULST, classe A2, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 14 octobre 2011.


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 decem ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mm ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 dece ...[+++]

Article 1. A l'article 1, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE »,


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « ...[+++]


Op 29 oktober 2012 is bij Besluit 2012/676/EU van de Raad (5) de heer Spyridon SPYRIDON benoemd tot lid en de heer Dimitrios PETROVITS tot plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.

Le 29 octobre 2012, par la décision 2012/676/UE du Conseil (5), M. Spyridon SPYRIDON a été nommé membre et M. Dimitrios PETROVITS a été nommé suppléant pour la période allant jusqu'au 25 janvier 2015.


Bij ministerieel besluit van 2 maart 1998 wordt de heer Cyrille de Pelsmaeker, directeur, in ruste gesteld met ingang van 1 oktober 1998.

Par arrêté ministériel du 2 mars 1998, M. Cyrille de Pelsmaeker, directeur, est admis à la retraite à la date du 1er octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 8 oktober 2012 wordt de heer cyril pauget' ->

Date index: 2022-05-30
w