Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 30 november 2011 in werking is getreden tien dagen » (Néerlandais → Français) :

Integendeel zal zelfs de indruk ontstaan dat het koninklijk besluit van 30 november 2011 in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, namelijk op 31 december 2011.

Au contraire, ce remplacement donnera même à penser que l'arrêté royal du 30 novembre 2011 est entré en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge, à savoir le 31 décembre 2011.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervan ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et ...[+++]


9 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 9 van het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen en tot invoeging van een artikel 3/1 in hetzelfde besluit De Minister van Werk, Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling van de vergoedingen voor de administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling ...[+++]

9 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 9 de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés et y insérant un article 3/1 Le Ministre de l'Emploi, Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, article 7, § 1, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961; Vu l'arrêté royal du 16 septembre 1991, portant fixation des indemnités pour les frais d'administration des organismes de paiement des allocations de chômage, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 juillet 1994 et 22 décembre 1995; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 port ...[+++]


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikelen 2, § 1, 2° en 4° en 14; Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les articles 2, § 1, 2° et 4° et 14; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 novembre ...[+++]


Art. 22. Artikel 34bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002, wordt vervangen als volgt : « Art. 34 bis. Onder "vaderschapsverlof of geboorteverlof" wordt verstaan de periode van tien dagen waarin de werknemer het recht heeft om van het werk ...[+++]

Art. 22. L'article 34bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 5 novembre 2002, est remplacé comme suit : « Art. 34 bis. Par "congé de paternité ou de naissance", on entend la période de dix jours pendant laquelle le travailleur a le droit de s'absenter du travail à l'occasion de la naissance d'un enfant, en exécution de l'article 30, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail».


Door het ontbreken van een bepaling betreffende de inwerkingtreding van het decreet van 10 februari 2011, is dat in werking getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, namelijk op 7 maart 2011.

En l'absence de disposition relative à l'entrée en vigueur du décret du 10 février 2011, celui-ci est entré en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge, soit le 7 mars 2011.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2011, in werking tredend op 30 november 2012 's avonds, is Mevr. Cavillot, Y., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 novembre 2011, entrant en vigueur le 30 novembre 2012 au soir, Mme Cavillot, Y., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2011, in werking tredend op 30 april 2012 's avonds, is Mevr. Seghers, L., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 novembre 2011, entrant en vigueur le 30 avril 2012 au soir, Mme Seghers, L., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2011, in werking tredend op 31 augustus 2012 's avonds, is Mevr. Vercauteren, G., hoofdgriffier in de vakklasse A3 van het hof van beroep te Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 novembre 2011, entrant en vigueur le 31 août 2012 au soir, Mme Vercauteren, G., greffier en chef dans la classe de métier A3 de la cour d'appel d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande.


24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinst ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 30 november 2011 in werking is getreden tien dagen' ->

Date index: 2023-01-13
w