Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 27 november 1979 wegens " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak IV) als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van de site van "bois de Roumont" die beschermd is bij koninklijk besluit van 27 november 1979 wegens zijn historische en esthetische waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Gerpinnes (tronçon IV) en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du site du bois de Roumont qui est classé par arrêté royal du 27 novembre 1979 en raison de sa valeur historique et esthétique;


2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot aanneming van de instellingen belast met het openen van de herstelkredieten inzake natuurrampen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 november 1979;

2° l'arrêté royal du 23 février 1977 portant agréation des établissements de crédit chargés d'ouvrir des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, modifié par l'arrêté royal du 27 novembre 1979 ;


16 DECEMBRE 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O'. s De minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2015 tot uitvoering van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de v ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Arrêté ministériel établissant les formulaires pour la demande d'agréation comme organisation professionnelle ou interprofessionnelle en exécution de l'article 5, alinéa 1 , de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2015 portant exécution de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E., l'article 5, alinéa 1 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées l ...[+++]


Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.

Conformément à l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.


Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vervanging, voor het personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt;

Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor public;


Bij koninklijk besluit van 9 november 2016 wordt Mevr. Isabel VAN COPPENOLLE, geboren op 29 november 1979, Attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met ingang van 1 november 2016, op eigen verzoek ontslag verleend uit haar functies.

Par arrêté royal du 9 novembre 2016, il est accordé à Mme Isabel VAN COPPENOLLE, née le 29 novembre 1979, Attaché au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, démission à sa demande de ses fonctions le 1 novembre 2016.


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand gecoördineerd op 28 mei 1979, worden de woorden « , 8 en 38 van het koninklijk besluit van 4 juni 1979 » vervangen door de woorden « en 8 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 ».

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, les mots « , 8 et 38 de l'arrêté royal du 4 juin 1979 » sont remplacés par les mots « et 8 de l'arrêté royal du 10 août 2004 ».


2 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979

2 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979


Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979;

Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979;


Op voorwaarde dat voor de bouwaanvraag de speciale regelen van openbaarmaking gelden die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 5 november 1979, kan de in het eerste lid, 2°, vermelde afstand van 15 meter tot 20 meter vergroot worden voor de commerciële gelijkvloers aars de volgende wegen :

A condition que la demande de permis de bâtir soit soumise aux mesures particulières de publicité prévues par l'arrêté royal du 5 novembre 1979, la distance de 15 mètres visée à l'alinéa 1, 2°, peut être portée à 28 mètres pour les rez-de-chaussée commerciaux situés le long des voiries suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : bij koninklijk besluit van 27 november 1979 wegens     koninklijk besluit     27 november     november     ministerieel besluit     12 november     wetten     sectie gevraagd vast     28 november     oktober     bij koninklijk besluit     9 november     eigen     20 november     tot regeling     5 november     volgende wegen     besluit van 27 november 1979 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 27 november 1979 wegens' ->

Date index: 2022-04-20
w