Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 27 februari 2017 wordt de bvba theo kenis » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de BVBA Theo Kenis vanaf 27 februari 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 27 février 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 27 février 2017, la "BVBA Theo Kenis" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de BVBA Mels Ecologistic Services vanaf 27 februari 2017 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3.

Un arrêté ministériel du 27 février 2017 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 27 février 2017, la "BVBA Mels Ecologistic Services" en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3.


Bij besluit van 27 februari 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan TEAM SERVICE SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0647.668.406.

Par arrêté du 27 février 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL TEAM SERVICE SECURITY dont le numéro d'entreprise est 0647.668.406.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 27 februari 2017 wordt de bvba theo kenis' ->

Date index: 2021-03-24
w