Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 26 november 2013 wordt de heer eric snoeck " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Eric SNOECK voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar aangewezen voor de betrekking van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. Eric SNOECK est désigné pour un terme renouvelable de cinq ans à l'emploi de directeur judiciaire de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Liège.


Bij koninklijk besluit van 26 september 2016 wordt de heer Beka, Eric (F), geboren op 9 februari 1955, Secretaris-generaal bij de POD Wetenschapsbeleid, benoemd tot Grootofficier in Orde van Leopold II, (ranginneming : 15 november 2014.).

Par arrêté royal du 26 septembre 2016, M. Beka, Eric (F), né le 9 février 1955, Secrétaire général auprès du SPP Politique scientifique est nommé Grand officier de l'Ordre de Léopold II, (prise de rang : 15 novembre 2014.).


Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Patrick DENEVE, klasse A2 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd tot de titel van adviseur, met ranginneming op 1 november 2013.

Par arrêté royal du 26 novembre 2013, Monsieur Patrick DENEVE, classe A2 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A3 au titre de conseiller, avec prise de rang au 1 novembre 2013.


Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Lenhard VANHOORN, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 oktober 2013.

Par arrêté royal du 26 novembre 2013, Monsieur Lenhard VANHOORN, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 octobre 2013.


Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas vo ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Croix Civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, - avec prise de rang le 15 novembre 2014 : - Mme DUYM Myriam, assistant administratif - avec prise de rang le 8 avril 2014 : - ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 november 2013, waarbij de heer Martroye de Joly, J., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd is tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel, dient in de Nederlandse tekst " Brussel" toegevoegd te worden aan de woorden " in het gerechtelijk arrondissement" .

Par arrêté royal du 21 décembre 2013, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 par lequel M. Martroye de Joly, J., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, « Bruxelles » doit être ajouté après les mots « arrondissement judiciaire » dans le texte néerlandophone.


Bij ministerieel besluit van 26 november 2013, is de heer Janne d'Othée O., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), gemachtigd om, voor de duur van de associatie, zijn kantoor over te brengen naar de standplaats van de heer Behets-Wydemans Y., notaris met standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton).

Par arrêté ministériel du 26 novembre 2013, M. Janne d'Othée O., notaire à la résidence Bruxelles (territoire du deuxième canton), est autorisé, pour la durée de l'association, à déplacer son étude à la résidence de M. Behets-Wydemans Y., notaris à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton).


28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk De Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Sociale Zaken De Minister van Pensioenen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet ...[+++]

28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Le Ministre de l'Emploi Le Ministre de l'Intérieur La Ministre des Affaires sociales Le Ministre des Pensions La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 ...[+++]


Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Alaerts Els Medewerker Ranginneming : 15 november 2011 12 februari 1972 - Diest Mevr. Bertin Annick Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 28 juni 1967 - Dendermonde Mevr. Copermans Patricia Deskundige Ranginneming : 15 november 2007 31 maart 1961 - Gent Mevr. De Backer Marie-Rose Assistent Ranginneming : 8 april 2013 29 augustus 1953 - ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Alaerts Els Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2011 12 février 1972 - Diest Mme Bertin Annick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 28 juin 1967 - Termonde Mme Copermans Patricia Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2007 31 mars 1961 - Gand Mme De Backer Marie-Rose Assistant Prise de rang au 8 avril 2013 ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 november 2013 wordt de heer eric snoeck' ->

Date index: 2022-06-29
w