Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 26 februari 2007 wordt de bvba transport cappelle » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de BVBA Transport Cappelle vanaf 26 februari 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 février 2007, la " BVBA Transport Cappelle" , en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 26 februari 2007 gewijzigd waarbij de BVBA Transport Cappelle erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 modifie l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 26 février 2007 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la " BVBA Transport Cappelle" .


Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de BVBA Edelchemie Benelux vanaf 26 februari 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 février 2007, la " BVBA Edelchemie Benelux" , en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van 15 februari 2007 wordt de onderneming Belgian's Key of Protection BVBA, gevestigd te 5630 Cerfontaine (Senzeille), place Verte 26, onder het nr. 20 1439 02, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 15 février 2007, l'entreprise Belgian's Key of Protection SPRL, établie place Verte 26, à 5630 Cerfontaine (Senzeille), est agréée sous le n° 20 1439 02 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 28 februari 2007 wordt tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nr. 20 512 32 aan de onderneming Electronics Security Devices BVBA (E.S.D.), gevestigd te 1030 Brussel, Metsysstraat 91, opgeheven met ingang van 26 april 2006.

Par arrêté du 28 février 2007, le renouvellement d'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le n° 20 0512 32 à l'entreprise Electronics Security Devices SPRL (E.S.D.), établie rue Metsys 91, à 1030 Bruxelles, est abrogé à partir du 26 avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 februari 2007 wordt de bvba transport cappelle' ->

Date index: 2021-08-04
w