Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 26 1 2017 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ministerieel besluit 27 juli 2017 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2014 betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Bibliotheek van België, wordt ingetrokken.

L'arrêté ministériel du 27 juillet 2017 modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2014 relatif à la composition du Conseil de direction de la Bibliothèque royale de Belgique, est retiré.


Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit 23 november 2017 tot goedkeuring van huishoudelijk reglement van de benoemingscommissies voor de gerechtsdeurwaarders.

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2017 portant approbation du règlement d'ordre intérieur des commissions de nomination des huissiers de justice.


Besluit (EU, Euratom) 2017/46 van de Commissie van 10 januari 2017 over de beveiliging van communicatie- en informatiesystemen binnen de Europese Commissie (PB L 6 van 11.1.2017, blz. 40).

Décision (UE, Euratom) 2017/46 de la Commission du 10 janvier 2017 sur la sécurité des systèmes d'information et de communication au sein de la Commission européenne (JO L 6 du 11.1.2017, p. 40).


Met name zijn de specifieke regelingen in verband met cyberveiligheid van Besluit (EU, Euratom) 2017/46 van de Commissie en de uitvoeringsbepalingen daarvan van toepassing.

S'appliquent, en particulier, les dispositions spécifiques en matière de sécurité informatique figurant dans la décision (UE, Euratom) 2017/46 de la Commission et ses modalités d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage bij het koninklijk besluit 9 april 2017.

à l'arrêté royal du 9 avril 2017.


Het besluit wordt in 2017 geëvalueerd.

Une évaluation de l'arrêté sera réalisée en 2017.


Voor de mengsels die reeds als dusdanig op de markt zijn voor 1 januari 2017 gebeurt de registratie waarvan sprake in dit besluit voor 1 januari 2017.

Les mélanges qui se trouvent déjà sur le marché avant le 1 janvier 2017 font l'objet de l'enregistrement prévu au présent arrêté avant le 1 janvier 2017.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2014, is in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarbij de heer Leclercq, J.-F., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, aangewezen is tot eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, voor een termijn eindigend op 2 november 2017, de datum van " 2 november 2017" vervangen door de datum van " 30 november 2017" .

Par arrêté royal du 13 juillet 2014, est dans l'arrêté royal du 4 avril 2014, par lequel M. Leclercq, J.-F., procureur général près la Cour de Cassation, est désigné aux fonctions de premier avocat général près la Cour de Cassation, pour un terme expirant le 2 novembre 2017, la date du " 2 novembre 2017" remplacée par la date du " 30 novembre 2017" .


Het ministerieel besluit van 26 juni 2014 verlengt de vergunning, toegekend bij het ministerieel besluit EB-2011-0018-A van 26 juni 2012 houdende toekenning aan de NV NORTHER van een vergunning voor de aanleg van één of twee elektriciteitskabels van 150 kV of 220 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit het water, de stromen en de winden die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie in de zeegebieden ten zuiden van de Thorntonbank, afgeleverd bij ministerieel besluit EB-2009-0015-A van 5 oktober 2009 alsook van elektriciteitskabels van 33 kV tot 66 kV tussen deze installaties, t ...[+++]

L'arrêté ministériel du 26 juin 2014 proroge l'autorisation, accordée par l'arrêté ministériel EB-2011-0018-A du 26 juin 2012 portant octroi à la SA NORTHER d'une autorisation de pose d'un ou deux câbles d'énergie électrique de 150 kV ou 220 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants et des vents, faisant l'objet de la concession domaniale dans les espaces marins au sud du Thorntonbank délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0015-A du 5 octobre 2009, ainsi que des câbles d'énergie électrique de 33 kV à 66 kV entre ces installations, jusqu'au ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS ANALYTICO BV erkend bij ministerieel besluit van 21 juni 2000 toegekend aan Analytico Milieu BV en overgedragen a ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS ANALYTICO BV est agréé par arrêté ministériel du 21 juin 2000 octroyé à Analytico Milieu BV et transféré à Eurofins Analytico BV le 8 avril 2008, modifié par l'arrêté ministériel du 18 juin 2013 pour les paramètres et pour les domaines tels q ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit van 26 1 2017     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 1 2017' ->

Date index: 2024-12-24
w