Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 26 06 2014 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 21/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1260 22 aan de onderneming ALARME PROTECTION SECURITE (A.PS) E.B.V.B.A, als ondernemingsnummer 0477843576, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 26/09/2016 .

Par arrêté du 21/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1260 22 à l'entreprise ALARME PROTECTION SECURITE (APS) S.P.R.L.U, ayant comme numéro d'entreprise 0477843576, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 26/09/2016 .


Bij besluit van 26/06/2014 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 24/8/2009 aan de heer BUSMAN, Christian, met vestigingsplaats te 3120 TREMELO, Kleinzapstraat 35, ingetrokken met ingang van 26/06/2014.

Par arrêté du 26/06/2014, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 24/8/2009 à M. BUSMAN, Christian, établie Kleinzapstraat 35, à 3120 TREMELO, est retirée à dater du 26/06/2014.


meer subsidiair, nietig verklaren het besluit van 22 september 2014, dat wordt geraakt door het besluit van 26 juni 2014 en daaruit voortvloeit, welk besluit van 26 juni 2014 zelf nietig moet worden verklaard op het beroep van 8 augustus 2014 (Musso/Parlement, ingeschreven onder nummer 633447, zaak T-589/14):

plus subsidiairement, annuler la décision du 22 septembre 2014 affectée et issue de la décision du 26 juin 2014 qui encourt elle-même l’annulation sollicitée dans le recours du 8 août 2014 (Musso/Parlement européen, no registre 633447, no affaire T-589/14):


zo niet wegens schending van de rechten van verweer doordat het besluit van 17 juli 1996, dat ten grondslag ligt aan het besluit van 26 juni 2014, niet is gepubliceerd;

sinon sur base de la violation des droits de la défense pour absence de publicité de la décision du 17 juillet 1996 servant de base à la décision du 26 juin 2014;


Vierde middel, ontleend aan schending van de rechten van verweer van de verzoekende partij, daar het besluit van 17 juli 1996, dat ten grondslag ligt aan bovengenoemd besluit van 26 juni 2014, in strijd met artikel 28 van het reglement van het Europees Parlement niet is gepubliceerd.

Quatrième moyen tiré d’une violation des droits de la défense de la partie requérante, dans la mesure où la décision du 17 juillet 1996 ayant servi de base à la décision susmentionnée du 26 juin 2014, n’aurait pas été publiée, en violation de l’article 28 du règlement intérieur du Parlement européen.


Derde middel, ontleend aan formele onregelmatigheid van het besluit van 26 juni 2014, in aansluiting waarop de bestreden debetnota is vastgesteld, doordat bedoeld besluit niet door de voorzitter van het Parlement is ondertekend overeenkomstig het reglement van het Europees Parlement.

Troisième moyen tiré d’une irrégularité formelle de la décision du 26 juin 2014, à la suite de laquelle la note de débit attaquée a été émise, dans la mesure où ladite décision n’aurait pas été signée par le président du Parlement conformément au règlement intérieur du Parlement européen.


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikelen 106 en 113; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles 106 et 113; Vu l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et de son évaluation; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016; Vu les protocoles n° 2016/01 et 06 des 24 février et 5 juillet 2016 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. BRUYNSEELS Maria (Turnhout, 16/11/1964) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2014 Mevr. CALLENS Mia (Kortrijk, 05/12/1961) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2011 De heer CARCHON Donald (Gent, 21/11/1965) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2015 Mevr. CAUWENBERG Veerle (Schoten, 13/05/1965) IWT adviseur ranginneming : 08/04/2015 De heer DE BUYSER Luc (Vilvoorde, 28/ ...[+++]

L'arrêté royal du 9 mai 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommées Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme BRUYNSEELS Maria (Turnhout, 16/11/1964) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2014 Mme CALLENS Mia (Courtrai, 05/12/1961) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2011 M. CARCHON Donald (Gand, 21/11/1965) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2015 Mme CAUWENBERG Veerle (Schoten, 13/05/1965) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2015 M. DE BUYSER Luc (Vilvord ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/06 van 26 januari 2016 van het C ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/06 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articl ...[+++]


Artikel 1. In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 december 2015, worden aan de vergoedingsvoorwaarde G- § 05 de volgende wijzigingen aangebracht: 1° Het punt 4.1. wordt vervangen als volgt "De verstrekking 161475-161486 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van d ...[+++]

Article 1. A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2015, à la condition de remboursement G- § 05, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le point 4.1. est remplacé par ce qui suit : "La pre ...[+++]




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit van 21 06 2016     besluit van 26 06 2014     verklaren het besluit     september     doordat het besluit     juni     daar het besluit     besluit     koninklijk besluit     januari     maart     bij koninklijk besluit     mei     adviseur ranginneming 15 11 2014     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 06 2014' ->

Date index: 2025-03-07
w