Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 25 februari 2017 wordt de heer jean-arthur » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur van België in de Russische Federatie, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Belarus, met standplaats te Moskou.

Par arrêté royal du 16 février 2017, M. Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, est accrédité en la même qualité dans la République du Belarus, avec résidence principale à Moscou.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur van België in de Russische Federatie, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Oezbekistan, met standplaats te Moscou.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, est accrédité en la même qualité dans la République d'Ouzbékistan, avec résidence principale à Moscou.


Bij koninklijk besluit van 27 februari 2017 wordt de heer Jean-Jacques QUAIRIAT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt belast met de functie van Hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Maputo.

Par arrêté royal du 27 février 2017, M. Jean-Jacques QUAIRIAT est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est chargé des fonctions de Chef du Bureau diplomatique de Belgique à Maputo.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Jean-Marc Molein bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A3, met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Nederlandse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, M. Jean-Marc Molein, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A3, au titre de conseiller, au Service public fédéral Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Jean KETELS, op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie van de lokale politie van de politiezone HAMME/WAASMUNSTER met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, Monsieur Jean KETELS, est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police de la police locale de la zone de police HAMME/WAASMUNSTER à la date du 1 février 2017.


- Pensioen Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt de heer Jean-Paul Triest, attaché klasse A1, met ingang van 1 februari 2016 eervol ontslag verleend uit zijn functies.

- Pension Par arrêté royal du 25 mars 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à M. Jean-Paul Triest, attaché classe A1, à partir du 1 février 2016.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe sam ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2005 wordt de heer Jean-Marc Dochot, adviseur van het Openbaar Ambt, volgens de regels van de vlakke loopbaan bevorderd tot de graad van adviseur-generaal van het Openbaar Ambt bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2005.

Par arrêté royal du 25 février 2005, M. Jean-Marc Dochot, conseiller de la Fonction publique, est promu suivant les règles de la carrière plane au grade de conseiller général de la Fonction publique au Service public fédéral Personnel et Organisation, dans un emploi du cadre linguistique francophone, à partir du 1 février 2005.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 wordt de heer Jean-Marie Lair benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.

Un arrêté royal du 25 février 2002 nomme Officier de l'Ordre de Léopold M. Jean-Marie Lair.


Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 worden de heer Ludo De Keulenaer, vennoot bij Arthur Andersen Bedrijfsrevisoren, en de heer Jean-Louis Prignon, vennoot bij Deloitte & Touche Bedrijfsrevisoren, in college voor de duur van drie jaar aangesteld als revisor bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, met ingang van 1 maart 1999.

Par arrêté royal du 28 février 1999, M. Ludo De Keulenaer, associé à Arthur Andersen Reviseurs d'entreprises, et M. Jean-Louis Prignon, associé à Deloitte & Touche Reviseurs d'entreprises, sont désignés en collège pour un terme de trois ans en qualité de reviseur auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, à partir du 1 mars 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 25 februari 2017 wordt de heer jean-arthur' ->

Date index: 2025-06-09
w