Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 24 oktober 1967 overschrijdt " (Nederlands → Frans) :

Art. IX. 21. Het koninklijk besluit van 25 oktober 1967 betreffende het zeelyceum in De Haan wordt opgeheven.

Art. IX. 21. L'arrêté royal du 25 octobre 1967 relatif au Lycée Marin à De Haan est abrogé.


Vervolgens worden deze voltijdse dagequivalenten van een andere regeling die aldus werden vermenigvuldigd, opgeteld met de voltijdse dagequivalenten betreffende de loopbaan als werknemer om te bepalen of het resultaat het maximum aantal voltijdse dagequivalenten vastgelegd in artikel 10, § 1, eerste of tweede lid van het koninklijk besluit van 24 oktober 1967 overschrijdt.

Ensuite, ces jours équivalents temps plein de l'autre régime qui ont été ainsi multipliés sont additionnés avec les jours équivalents temps plein relatifs à la carrière de travailleur salarié pour déterminer si le résultat dépasse le nombre maximum de jours équivalents temps plein fixé à l'article 10bis § 1 , alinéa 1 ou 2, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967.


1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 27 oktober 1967;

1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 27 octobre 1967;


26° het koninklijk besluit van 23 oktober 1967 houdende het algemeen reglement voor de rijksuniversiteiten en de rijksuniversitaire centra;

26° l'arrêté royal du 23 octobre 1967 portant règlement général des universités et des centres universitaires de l'Etat ;


Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1967 houdende erkenning, krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, van de « Nationale Sociale Verzekeringskas voor Middenstand en Beroepen VZW », afgekort S.V.M.B, als vrije sociale verzekeringskas voor zelfstandigen;

Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1967 portant agréation, en vertu de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, de la « Caisse nationale interprofessionnelle d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants ASBL », en abrégé C.N.A.S.T.I., comme caisse libre d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;


Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1967 houdende erkenning, krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, van de kas « INTEGRITY », Vrije sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, VZW, te Brussel, als Vrije sociale verzekeringskas voor zelfstandigen;

Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1967 portant agréation, en vertu de l'arrêté royal n°38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants de la Caisse « INTEGRITY », Caisse libre d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ASBL, à Bruxelles, comme Caisse libre d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;


Als het aldus bekomen resultaat 14 040 voltijdse dagequivalenten bedoeld in artikel 10bis, § 1, eerste lid of het aantal voltijdse dagequivalenten bedoeld in artikel 10bis, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 overschrijdt, worden de overtollige dagen in mindering gebracht van de loopbaan als werknemer.

Si le résultat ainsi obtenu dépasse 14 040 jours équivalents temps plein visés à l'article 10bis, § 1 , alinéa 1 ou le nombre de jours équivalents temps plein visé à l'article 10bis, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, les jours excédentaires sont déduits de la carrière de travailleur salarié.


HOOFDSTUK II - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 oktober 1967 houdende vaststelling van de modaliteiten tot toepassing van de wet van 29 maart 1965 betreffende de terbeschikkingstelling van leden van het onderwijzend personeel ten behoeve van jeugdorganisaties Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 oktober 1967 houdende vaststelling van de modaliteiten tot toepassing van de wet van 29 maart 1965 betreffende de terbeschikkingstelling van leden van het onderwijzend p ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 27 octobre 1967 fixant les modalités d'application de la loi du 29 mars 1965 relative à la mise à la disposition des organisations de jeunesse de membres du personnel enseignant Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 27 octobre 1967 fixant les modalités d'application de la loi du 29 mars 1965 relative à la mise à la disposition des organisations de jeunesse de membres du personnel enseignant, le 1° est remplacé par la disposition suivan ...[+++]


Artikel 1. De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, " Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie" genaamd, overeenkomstig de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 oktober 1966 en 25 mei 1967, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1967, zoals gewijzigd bij latere algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten, worden gecoördineerd zoals opgenomen in de b ...[+++]

Article 1. Les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds social pour l'industrie briquetière" , conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, institué par les conventions collectives de travail des 28 octobre 1966 et 25 mai 1967, rendues obligatoires par arrêté royal du 3 octobre 1967, telles que modifiées par des conventions collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, sont coordonnés tels qu'ils figurent à l'annexe de la présente convention collective de travail.


De Staat en DE POST verbinden zich ertoe dat eventuele bijkomende structurele maatregelen geen afbreuk doen aan de personen voor wie een betaling aan huis wenselijk blijft (artikel 31 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1967 met betrekking tot de pensioenen van werknemers en de artikels 137 en 183 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 met betrekking tot de pensioenen van zelfstandigen);

L'Etat et LA POSTE s'engagent à ce que ces éventuelles mesures structurelles supplémentaires n'affectent pas les personnes pour qui le paiement à domicile reste souhaitable (article 31 de l'arrêté royal du 24 octobre 1967 sur les pensions des travailleurs et articles 137 et 183 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 relatif aux pensions des travailleurs indépendants);




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit     haan     25 oktober     oktober     koninklijk besluit van 24 oktober 1967 overschrijdt     bij koninklijk besluit     27 oktober     23 oktober     24 oktober     oktober 1967 overschrijdt     28 oktober     mei     besluit van 24 oktober 1967 overschrijdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 oktober 1967 overschrijdt' ->

Date index: 2023-11-15
w