Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 24 augustus 2001 impliciet » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux


Art. 21. In artikel 1, c), van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2016 worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 21. Dans l'article 1, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn

CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux


Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn;

Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux


Ingevolge een wetswijziging van 15 mei 2007 werden de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 impliciet opgeheven in de mate waarin ze betrekking hadden op de jaarlijkse retributies.

En vertu d'une modification de la loi intervenue le 15 mai 2007, les dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 ont implicitement été abrogées dans la mesure où elles portaient sur les redevances annuelles.


Ingevolge een wetswijziging van 15 mei 2007 werden de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 impliciet opgeheven in de mate dat ze betrekking hadden op de jaarlijkse retributies.

En vertu d'une modification de la loi intervenue le 15 mai 2007, les dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 ont implicitement été abrogées dans la mesure où elles portaient sur les redevances annuelles.


Ingevolge een wetswijziging van 15 mei 2007 werden de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 impliciet opgeheven in de mate dat ze betrekking hadden op de jaarlijkse retributies.

En vertu d'une modification de la loi intervenue le 15 mai 2007, les dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 ont implicitement été abrogées dans la mesure où elles portaient sur les redevances annuelles.


Ingevolge een wetswijziging van 15 mei 2007 werden de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 impliciet opgeheven in de mate waarin ze betrekking hadden op de jaarlijkse retributies.

En vertu d'une modification de la loi intervenue le 15 mai 2007, les dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 ont implicitement été abrogées dans la mesure où elles portaient sur les redevances annuelles.


Het geachte lid vindt het antwoord op zijn vragen in het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, inzonderheid in artikel 5, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 (Belgisch Staatsblad van 20 september 2001), alsook in de oproep tot de kandidaten voor de betrekkingen van coördinator bij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Belgisch Sta ...[+++]

L'honorable membre trouvera la réponse à ses questions dans l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, notamment l'article 5, inséré par l'arrêté royal du 24 août 2001 (Moniteur belge du 20 septembre 2001), ainsi que dans l'appel aux candidats pour les emplois de coordinateur au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (Moniteur belge du 17 février 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 augustus 2001 impliciet' ->

Date index: 2024-08-02
w