Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 24 april 2012 wordt de heer thierry dessilly vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 24 april 2012 wordt de heer Thierry Dessilly vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 oktober 2010 en uitwerking op 6 april 2012.

Par arrêté royal du 24 avril 2012, M. Thierry Dessilly est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 octobre 2010 et effet au 6 avril 2012.


Bij koninklijk besluit van 24 april 2012 wordt de heer Pierre Bodiaux vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 april 2011 en uitwerking op 1 april 2012.

Par arrêté royal du 24 avril 2012, M. Pierre Bodiaux est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 avril 2011 et effet au 1 avril 2012.


De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Antwerpen; Gelet op het koninklijk besluit va ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, l'article 7, § 1, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; Vu l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2012 ...[+++]


Er zal op hun verzoek worden overgegaan tot vervanging van de heer Jean-Marie Michiels, griffier van een arbeidsgerecht en van de heer Bernard Schretter, magistraat van een arbeidsgerecht, allebei benoemd als vaste leden van het Beheers- en toezichtscomité voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 ( ...[+++]Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014).

Il sera à leur demande procédé au remplacement de M. Jean-Marie Michiels, greffier d'une juridiction du travail et M. Bernard Schretter, magistrat d'une juridiction du travail, tous deux nommés membres effectifs du Comité de gestion et de surveillance pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014).


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2012 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer EL BOUHAROUTI Azzeddine);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2012 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. EL BOUHAROUTI Azzeddine);


Bij koninklijk besluit van 26 april 2007 wordt de heer Thierry De Pyper stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 februari 2007 met ranginneming op 1 februari 2006, in de Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

Par arrêté royal du 26 avril 2007, M. Thierry De Pyper, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 février 2007 avec prise de rang au 1 février 2006.


Bij ministerieel besluit van 5 april 2005 wordt de heer Thierry MICHEL, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van beambte in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2005.

Par arrêté ministériel du 5 avril 2005, M. Thierry MICHEL est nommé à titre définitif en qualité de préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2005.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2002, wordt de heer Thierry Rosar met ingang van 16 april 2001 in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2002, M. Thierry Rosar est nommé à titre définitif au grade d'attaché, à la date du 16 avril 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 april 2012 wordt de heer thierry dessilly vast' ->

Date index: 2022-04-29
w