Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 24 april 2012 wordt de heer pierre bodiaux vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 24 april 2012 wordt de heer Pierre Bodiaux vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 april 2011 en uitwerking op 1 april 2012.

Par arrêté royal du 24 avril 2012, M. Pierre Bodiaux est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 avril 2011 et effet au 1 avril 2012.


Bij koninklijk besluit van 24 april 2012 wordt de heer Thierry Dessilly vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 oktober 2010 en uitwerking op 6 april 2012.

Par arrêté royal du 24 avril 2012, M. Thierry Dessilly est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 octobre 2010 et effet au 6 avril 2012.


Bij koninklijk besluit van 22 april 2012 wordt de heer Pierre DUBUISSON ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Korea en in de Democratische Volksrepubliek Korea, met standplaats te Seoul.

Par arrêté royal du 22 avril 2012, M. Pierre DUBUISSON est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Corée et dans la République populaire démocratique de Corée, avec résidence principale à Séoul.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt de heer Pierre ERCOLINI bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs vanaf 1 september 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 formalise la désignation de Monsieur Pierre ERCOLINI par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé à partir du 1er septembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer OBSOMER Pierre met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur OBSOMER Pierre est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2012.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2012 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer EL BOUHAROUTI Azzeddine);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2012 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. EL BOUHAROUTI Azzeddine);


Bij koninklijk besluit van 22 april 2012 wordt de heer EELEN, Kristof, geboren op 31 mei 1977, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 januari 2012, in de titel van attaché in de klasse A1 in het Nederlandse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 22 avril 2012, M. EELEN, Kristof, né le 31 mai 1977, est nommé à titre définitif, à partir du 1 janvier 2012, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1 dans le cadre linguistique néerlandais, au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 septe ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septe ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 wordt de heer Pierre Léonard op 1 april 2006 in vast verband benoemd tot attaché (schaal A6S).

Par arrêté ministériel du 29 mars 2006, M. Pierre Léonard est nommé à titre définitif au grade d'attaché (échelle A6S), à la date du 1 avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 april 2012 wordt de heer pierre bodiaux vast' ->

Date index: 2024-01-05
w