Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 23 december 2009 wordt jonkvrouw anne-claire » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 23 december 2009 wordt jonkvrouw Anne-Claire de WOOT de TRIXHE, echtgenote van graaf Charles-Amédée de LIEDEKERKE, herbenoemd als lid van de Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens van hoge graad voor een tweede termijn van vier jaar, met ingang van 17 december 2009.

Par arrêté royal du 23 décembre 2009, Mme Anne-Claire de WOOT de TRIXHE, épouse du comte Charles-Amédée de LIEDEKERKE, est reconduite en tant que membre de la Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et sur l'octroi de distinctions honorifiques de grade élevé pour un second terme de quatre ans, prenant cours le 17 décembre 2009.


Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de ...[+++]

Règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) no 1954/2003 et (CE) no 1224/2009 du Conseil et abrogeant les règlements (CE) no 2371/2002 et (CE) no 639/2004 du Conseil et la décision no 2004/585/CE du Conseil (JO L 354 du 28.12.2013, p. 23)".


vernietiging in de zin van artikel 56 van het Statuut van het Hof van Justitie van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 28 mei 2014 in zaak T-117/10 betreffende het beroep, ingesteld door de Italiaanse regering in de zin van de artikelen 263 VWEU en 264 VWEU, tot nietigverklaring van besluit C(2009) 10350 van de Europese Commissie van 22 december 2009, betekend op 23 december 2009, tot intrekking van een deel van de bijdrage van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan ...[+++]

Annuler, conformément à l’article 56 du statut de la Cour de justice, l’arrêt du Tribunal de l’Union européenne rendu le 28 mai 2014, affaire T-117/10, ayant pour objet le recours introduit par le gouvernement italien, en vertu des articles 263 et 264 TFUE, aux fins de l’annulation de la décision de la Commission européenne no C(2009)10350, du 22 décembre 2009, notifiée le 23 décembre 2009, portant réduction du concours du Fonds européen de développement régional accordé à la République Italienne pour le programme opérationnel régional POR Puglia, pour la période 2000-2006, au titre de l’objectif ...[+++]


Bij besluit van 23 december 2009 wordt Mevr. Anne Bialik, gevestigd te 6200 Châtelet (Châtelineau), rue des Masuirs 213, gemachtigd om het beroep van privé-detective, onder het nummer 14.0503.12, voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 23 décembre 2009, Mme Anne Bialik, établie rue des Masuirs 213, à 6200 Châtelet (Châtelineau), est autorisée à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.0503.12, pour une période de cinq ans.


De Raad en het Parlement verwijzen naar een eerdere verbintenis om actie te ondernemen die is opgenomen in het klimaat- en energiepakket dat werd goedgekeurd op 23 april 2009: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke ...[+++]

Le Conseil et le Parlement ont rappelé l'engagement pris dans le paquet énergie et climat adopté le 23 avril 2009 : «En l’absence d’accord international qui inclurait dans ses objectifs de réduction les émissions provenant du transport maritime international et serait approuvé par les États membres dans le cadre de l’Organisation maritime internationale ou par la Communauté dans le cadre de la CCNUCC d’ici au 31 décembre 2011, il conviendra ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 december 2011 wordt het koninklijk besluit van 17 november 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 425 op 23 december 2009, pagina 80614, betreffende de bevordering van Mevr. Ann Daelemans, verbeterd.

Par arrêté royal du 5 décembre 2011, l'arrêté royal du 17 novembre 2009, publiée au Moniteur belge n° 425, page 80614 du 23 décembre 2009, concernant la promotion de Mme Ann Daelemans, est corrigée.


Bij koninklijk besluit van 9 januari 2006 wordt jonkvrouw Anne-Claire de Woot de Trixhe, echtgenote van graaf Charles-Amédée de Liedekerke, benoemd tot lid van de Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens van hoge graad voor een termijn van vier jaar, met ingang van 17 december 2005.

Par arrêté royal du 9 janvier 2006, Mme Anne-Claire de Woot de Trixhe, épouse du comte Charles-Amédée de Liedekerke, est nommée membre de la Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et d'octroi de distinctions honorifiques de grade élevé pour un terme de quatre ans, prenant cours le 17 décembre 2005.


13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten h ...[+++]

13. prend acte de la déclaration du procureur du TPIY prononcée le 3 décembre 2009 devant le Conseil de sécurité des Nations unies et encourage la Croatie à coopérer pleinement avec le TPIY; souligne que, dans sa déclaration, le procureur a estimé que la Croatie continuait à répondre d'une façon appropriée à la majorité des demandes d'assistance de la part du TPIY, mais il a rappelé qu'il restait un problème à résoudre, à savoir retrouver des documents militaires essentiels manquants relatifs ...[+++]


Op 12 juni 2013 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de goedkeuring namens de Europese Unie van het Protocol van Luxemburg bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, aangenomen te Luxemburg op 23 februari 2007 (hierna: "Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel").De Europese Unie besloot bij Besluit van de Raad van 30 november 2009 het Protocol voor r ...[+++]

Le 12 juin 2013, la Commission a publié une proposition de décision du Conseil relative à l'approbation, au nom de l'Union européenne, du protocole portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles, adopté à Luxembourg le 23 février 2007 (ci-après dénommé "le protocole ferroviaire").L'Union européenne a approuvé la signature du protocole ferroviaire par la décision du Conseil du 30 novembre 2009, et elle l'a signé dans ...[+++]


Advies van het Europees Parlement van op 16 december 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 23 april 2009.

Position du Parlement européen du 16 décembre 2008 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 23 avril 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 december 2009 wordt jonkvrouw anne-claire' ->

Date index: 2022-08-29
w