Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 23 april 2017 wordt de heer yannick david " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 23 april 2017 wordt de heer Yannick DAVID benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid - Operationele eenheid van Crisnée van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2017.

Par arrêté royal du 23 avril 2017, M. Yannick DAVID est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique français, et est affecté auprès de la Direction générale Sécurité civile - Unité opérationnelle de Crisnée à partir du 1 janvier 2017.


Bij koninklijk besluit van 23 april 2017, wordt de heer Raphaël Born, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het academiejaar 2017-2018, ten belope van 28 uur per jaar in totaal, de opleiding « Droit européen de l'énergie » aan de "Université de Lausanne (UNIL) en Suisse".

Par arrêté royal du 23 avril 2017, Monsieur Raphaël Born, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser, à partir de l'année académique 2017-2018, le cours de « Droit européen de l'énergie » à l'Université de Lausanne (UNIL) en Suisse, à raison de 28 heures par an au total.


Bij koninklijk besluit van 23 april 2017 wordt de heer Joeri De Thaye tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2, bij de Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 23 avril 2017, Monsieur Joeri De Thaye est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 23 april 2017 wordt de heer Stephan GILIS, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone LAN (Landen/Linter/Zoutleeuw) voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 23 avril 2017, Monsieur Stephan GILIS est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police LAN (Landen/Linter/Zoutleeuw).


Bij koninklijk besluit van 23 april 2017 wordt de heer Tom BROEKAERT, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone BRAKEL (Brakel/Horebeke/Maarkedal/Zwalm) voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 23 avril 2017, Monsieur Tom BROEKAERT est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police BRAKEL (Brakel/ Horebeke/Maarkedal/Zwalm).


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivan ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octo ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014 et 1 décembre, est remplacé ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 23 maart 2011 wordt de heer David De Kuyssche, attaché - klasse A2, bij FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, via vrijwillige mobiliteit, overgeplaatst in de klasse A2 met de titel van attaché bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, met ingang van 1 april 2011.

Par arrêté ministériel du 23 mars 2011 M. David De Kuyssche, attaché - classe A2 au SPF Santé publique est transféré, dans le cadre de la mobilité volontaire, dans la classe A2 au titre d'attaché à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, à partir du 1 avril 2011.


Bij koninklijk besluit van 16 april 2002 is aan de heer David, Nicolas, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 23 mei 2002, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de arbeidsrechtbank te Luik.

Par arrêté royal du 16 avril 2002, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Liège est accordée à M. David, Nicolas, qui atteindra la limite d'âge le 23 mai 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 april 2017 wordt de heer yannick david' ->

Date index: 2022-05-30
w