Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 22 september 1980 zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit van 22 september 1989 betreffende wijzigingen op de Overeenkomst

Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector.

Arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles 1, b, et 4, de la loi du 1septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public.


Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 12, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 27 december 2005, artikel 16, § 1, en artikel 18, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1990;

Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 12, § 1, modifié par les arrêtés royaux des 31 octobre 1990 et 27 décembre 2005, l'article 16, § 1, et l'article 18, § 3, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 1990;


Daarom strekt dit voorstel ertoe wijzigingen aan te brengen in de orde van voorrang die wordt bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 september 1980 zodat de verminderingen in het kader van de toepassing van de beperkingen van gecumuleerde inkomens, bedoeld in de artikelen 40 en 42 van de wet van 5 augustus 1978, in de eerste plaats worden toegepast op de rust- en overlevingspensioenen van de burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters.

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage de modifier l'ordre de priorité tel que fixé à l'article 3 de l'arrêté royal du 22 septembre 1980 afin que les réductions à opérer, dans le cadre de l'application des limitations de revenus cumulés, prévues aux articles 40 et 42 de la loi du 5 août 1978, puissent intervenir en priorité sur les pensions de retraite et de survie accordées aux bourgmestres et échevins et présidents de CPAS.


Daarom strekt dit voorstel ertoe wijzigingen aan te brengen in de orde van voorrang die wordt bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 september 1980 zodat de verminderingen in het kader van de toepassing van de beperkingen van gecumuleerde inkomens, bedoeld in de artikelen 40 en 42 van de wet van 5 augustus 1978, in de eerste plaats worden toegepast op de rust- en overlevingspensioenen van de burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters.

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage de modifier l'ordre de priorité tel que fixé à l'article 3 de l'arrêté royal du 22 septembre 1980 afin que les réductions à opérer, dans le cadre de l'application des limitations de revenus cumulés, prévues aux articles 40 et 42 de la loi du 5 août 1978, puissent intervenir en priorité sur les pensions de retraite et de survie accordées aux bourgmestres et échevins et présidents de CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 tot aanwijzing van de ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de uitvoering van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale dokumenten en op de uitvoeringsbesluiten ervan;

Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 désignant les fonctionnaires et agents chargés de surveiller l'application de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et de ses arrêtés d'exécution;


Anders dan artikel 34 van het koninklijk besluit van 23 september 1992 `op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging' - dat door artikel 11 van het ontwerp zou worden gewijzigd - is artikel 34 van het koninklijk besluit van 17 november 1994 `op de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen' niet gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2008, zodat de vermelding van die wijziging, in artikel 20 van he ...[+++]

Contrairement à l'article 34 de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 `relatif aux comptes annuels des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif' - que l'article 11 du projet tend à modifier -, l'article 34 de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 `relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurance et de réassurance' n'a pas été modifié par l'arrêté royal du 28 septembre 2008, de sorte que la mention d'une telle modification, à l'article 20 du projet, doit être supprimée.


Koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector.

Arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles 1, b, et 4, de la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public.


Dit wetsvoorstel wil bijgevolg de rangorde als bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 september 1980 veranderen zodat een billijkere regeling voor de gemeenten getroffen wordt.

La présente proposition de loi vise donc à modifier l'ordre de priorité prévu à l'article 3 de l'arrêté royal du 22 septembre 1980, en rétablissant l'équité vis-à-vis des communes.


Dit wetsvoorstel wil bijgevolg de rangorde als bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 september 1980 veranderen zodat een billijkere regeling voor de gemeenten getroffen wordt.

La présente proposition de loi vise donc à modifier l'ordre de priorité prévu à l'article 3 de l'arrêté royal du 22 septembre 1980, en rétablissant l'équité vis-à-vis des communes.


2. Het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoering van artikelen 1, b, en 4, 2º van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, legt de bijdrage vast.

2. L'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles 1, b, et 4, 2º de la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, fixe la cotisation.




D'autres ont cherché : besluit van 22 september 1980 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 22 september 1980 zodat' ->

Date index: 2022-05-09
w