Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 22 juni 2016 wordt de heer emmanuel schmit » (Néerlandais → Français) :

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt de heer Emmanuel SCHMIT, attaché klasse A2, met ingang van 1 februari 2016 bevorderd tot de hogere klasse A3, met als titel adviseur.

- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016 M. Emmanuel SCHMIT, attaché classe A2, est promu à la classe supérieure A3, au titre de conseiller, à partir du 1 février 2016.


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt de heer Paul VAN HAECKE, attaché klasse A2, met ingang van 1 februari 2016 bevorderd tot de hogere klasse A3, met als titel adviseur.

- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016 M. Paul VAN HAECKE, attaché classe A2, est promu à la classe supérieure A3, au titre de conseiller, à partir du 1 février 2016.


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt de heer Kurt VERHELST, attaché klasse A1, met ingang van 1 maart 2016 bevorderd tot de hogere klasse A2, met als titel attaché.

- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016 M. Kurt VERHELST, attaché classe A1, est promu à la classe supérieure A2, au titre d'attaché, à partir du 1 mars 2016.


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt de heer Nicolas Defise, attaché klasse A1, met ingang van 1 maart 2016 bevorderd tot de hogere klasse A2, met als titel attaché.

- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016, M. Nicolas Defise, attaché classe A1, est promu à la classe supérieure A2, au titre d'attaché, à partir du 1 mars 2016.


Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Giovanni SCHMIT, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016.

Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Giovanni SCHMIT, expert technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 juin 2015 et effet au 1 janvier 2016.


Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Charpentier A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sombreffe.

Par arrêté royal du 22 juin 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Charpentier A., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Sombreffe.


Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, is de aanwijzing van de heer Frenay, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2016.

Par arrêté royal du 22 juin 2016, la désignation de M. Frenay, F., juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 décembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 22 december 2016 wordt op datum van 12 juni 2015's avonds aan de heer Laurent HENIN, ontslag verleend uit zijn functie van attaché bij Centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, démission de ses fonctions d'attaché auprès des Services centraux du Service Public Fédéral Justice est accordée à la date du 12 juin 2015 au soir à Monsieur Laurent HENIN.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 2016, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 31 juli 2016 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het "Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Informatique et de la Communication (ETNIC) » (Overheidsbedrijf voor de nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën), met toepassing van artikel 22, derde lid, van het besluit van de Regering van de Fr ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juin 2016 formalise la prolongation jusqu'au 31 juillet 2016 du mandat de Monsieur Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instauran ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 22 juni 2016 wordt de heer emmanuel schmit' ->

Date index: 2024-04-27
w