Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 21 mei 2013 wordt de heer erik cauberghs " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 wordt de heer Erik Cauberghs, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 1 maart 2013.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, M. Erik Cauberghs, est nommé en qualité d'agent de l'état dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 mars 2013.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017 wordt de heer Erik VAN GILS, adviseur-generaal klasse A4, met ingang van 1 mei 2018 eervol ontslag verleend uit zijn functies.

Par arrêté royal du 21 juillet 2017 démission honorable de ses fonctions est accordé à M. Erik VAN GILS, conseiller-général classe A4, à partir du 1 mai 2018.


I. overwegende dat de heer Albertini in een op 17 juli ontvangen schrijven heeft verzocht om heroverweging van het besluit van 21 mei 2013 om zijn immuniteit niet te verdedigen; overwegende dat het Parlement in een besluit van 24 februari 2014 heeft ingestemd met de aanbeveling van de Commissie juridische zaken om niet op dit verzoek in te gaan gezien het eerdere besl ...[+++]

I. considérant que, par lettre du 17 juillet 2013, M. Albertini a demandé le réexamen de la décision du 21 mai 2013 de ne pas défendre son immunité; considérant que, par décision du 24 février 2014, le Parlement a dit approuver la recommandation de la commission des affaires juridiques de ne pas répondre à cette demande au vu de sa décision du 21 mai 2013 de ne pas défendre l'immunité de M. Albertini;


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignés M. Benoît Goblet, en remplacement de Mme Raymonde Yerna en tant ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, worden de woorden "de heer M. Herman, professor aan de "Université libre de Bruxelles"" vervangen door de woorden "Mevr. M. Lepère, professor aan de "Université de Namur"".

Article 1. A l'article 1, c) de l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique, les mots "M. M. Herman, professeur à l'Université libre de Bruxelles" sont remplacés par les mots "Mme M. Lepère, professeure à l'Université de Namur".


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 wordt de heer Sadi BRANCART, Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur van België in Colombia, op datum van 1 mei 2013, aangesteld als Consul-Generaal van België in Aruba, in Curaçao, in Sint Maarten en in de Bijzondere Gemeenten Bonaire, Sint Eustatius en Saba, met standplaats te Bogota.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, M. Sadi BRANCART, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Belgique en Colombie, est commissionné, à partir du 1 mai 2013, comme Consul général de Belgique à Aruba, à Curaçao, à Sint Maarten et dans les Communes spéciales de Bonaire, Saint Eustache et Saba, avec résidence principale à Bogota.


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 wordt de heer Raf Vreys, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 1 januari 2013.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, M. Raf Vreys, est nommé en qualité d'agent de l'état dans la classe A2 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 janvier 2013.


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 wordt de heer Philippe Poncelet met ingang van 1 maart 2013 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2, met als titel attaché en ranginneming op 1 maart 2012.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, M. Philippe Poncelet, est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché dans la classe A2, à partir du 1 mars 2013, avec prise de rang au 1 mars 2012.


Bij koninklijk besluit van 21 maart 2013 wordt de heer Erik Bruynseels, Attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met ingang van 1 oktober 2012, eervol ontslag uit zijn ambt verleend.

Par arrêté royal du 21 mars 2013, il est accordé à M. Erik Bruynseels, Attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, démission honorable de ses fonctions le 1 octobre 2012.


Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, ...[+++]mevr. Maryse Lecocq, ter vervanging van de heer Jérôme Paquet als gewoon lid, en haar vervangster mevr. Joëlle Lekhel, ter vervanging van mevr. Maryse Lecocq, aangewezen als vertegenwoordigsters van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", wier mandaat ze voleindigen.

Art. 2. A l'article 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignées Mme Maryse Lecocq, en remplacement de M. Jérôme Paquet en tant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 21 mei 2013 wordt de heer erik cauberghs' ->

Date index: 2024-05-03
w