Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 21 februari 2010 wordt de heer eric soeur vast " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 wordt de heer Eric Soeur vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 februari 2009 en uitwerking op 1 februari 2010.

Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Eric Soeur est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 février 2009 et effet au 1 février 2010.


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016 wordt de heer Eric GEUDENS op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone AARSCHOT met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016 M. Eric GEUDENS est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police AARSCHOT à la date du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012 wordt de heer Eric BULON, klasse A2 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in het Frans taalkader, met uitwerking op 1 mei 2010.

Par arrêté royal du 15 février 2012, M. Eric BULON, classe A2 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la classe A3, avec le titre de conseiller, dans le cadre linguistique français, avec effets au 1 mai 2010.


Bij koninklijk besluit van 11 februari 2010 wordt de heer Eric VANDEN BUSSCHE, geboren op 9 september 1957, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in een betrekking van het franse taalkader, met ingang van 20 februari 2010.

Par arrêté royal du 11 février 2010, M. Eric VANDEN BUSSCHE, né le 9 septembre 1957, est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A2, au titre d'attaché, au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 20 février 2010.


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : De heer Claes Roger Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2009 9 april 1949 - Leuven De heer Crayebeckx Jos Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2008 28 november 1948 - Borgloon Mevr ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Commandeur de l'Ordre de Léopold II : M. Claes Roger Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2009 9 avril 1949 - Louvain M. Crayebeckx Jos Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2008 28 novembre 1948 - Looz Mme De Brucker Lydie Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2010 29 juin 1950 - Alos ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceul ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef P ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Ne ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 200 ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembr ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 wordt de heer Philippe Decap vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 15 november 2008 en uitwerking op 15 november 2009.

Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Philippe Decap est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 15 novembre 2008 et effet au 15 novembre 2009.


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2008 wordt de heer Eric Strauwen, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 december 2007 met ranginneming op 1 december 2006, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

Par arrêté royal du 29 février 2008, M. Eric Strauwen, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 décembre 2007 avec prise de rang au 1 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 21 februari 2010 wordt de heer eric soeur vast' ->

Date index: 2024-07-05
w