Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 20 augustus 2015 houdende " (Nederlands → Frans) :

Het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende de aanwijzing van de heer Frédéric HUYSSEUNE als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté ministériel du 28 août 2015 désignant M. Frédéric HUYSSEUNE comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Sébastien PALMANS);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Sébastien PALMANS);


Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Frédéric HUYSSEUNE);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Frédéric HUYSSEUNE);


20 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari 2007; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage; Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire; Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du ...[+++]


Art. 2. Het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire est abrogé.


...elet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers, gewijzigd door het besluit van 22 oktober 2015; Overwegende dat de in dit besluit benoemde leden, de jongeren en een regionale vereniging voor de verdediging van de gebruikers van gemeenschappelijk vervoer vertegenwoordigen en dat zij vertegenwoordigd moeten zijn bij het raadgevend comité van de treinreizigers; Overwegende het overlijden op 2 februari 2016 van de heer Firmin Criel, van de Vlaamse Reizigersbond en effectief lid bij het raadgevend comité van de treinreizigers; Overwegende het voorstel ...[+++]

...el du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, modifié par l'arrêté du 22 octobre 2015; Considérant que les membres nommés par le présent arrêté, représentent les jeunes et une association régionale de défense des usagers de transport en commun et qu'ils doivent être représentés au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires; Considérant le décès survenu le 2 février 2016 de M. Firmin Criel, du Vlaamse Reizigersbond et membre effectif au sein du comité consultatif pour les voyag ...[+++]


De keuze van de voor deze functies weerhouden kandidaten werd gemaakt en gemotiveerd in het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers.

Le choix des candidatures retenues pour ces fonctions a été opéré et motivé dans l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


De motivatie voor de aanstelling van de twee toegevoegde leden is opgenomen in het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers 6.

La motivation quant à la désignation des deux membres adjoints est reprise dans l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomende federale toelage voor de politiezones voor het jaar 2017 door de voortzetting van de bijkomende federale toelage voor het jaar 2002, toegekend bij koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, règle l'attribution d'une allocation fédérale complémentaire aux zones de police pour l'année 2017 en reconduisant l'allocation fédérale complémentaire de l'année 2002, attribuée par l'arrêté royal du 15 janvier 2003 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale, publié au Moniteur belge du 20 mars 2003, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre et d' ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomende federale toelage voor de politiezones voor het jaar 2016 door de voortzetting van de bijkomende federale toelage voor het jaar 2002, toegekend bij koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, règle l'attribution d'une allocation fédérale complémentaire aux zones de police pour l'année 2016 en reconduisant l'allocation fédérale complémentaire de l'année 2002, attribuée par l'arrêté royal du 15 janvier 2003 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale, publié au Moniteur belge du 20 mars 2003, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre et d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 20 augustus 2015 houdende' ->

Date index: 2024-05-09
w