Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 19 juli 2010 wordt de heer mathieu compte vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 19 juli 2010 wordt de heer Mathieu Compte vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juni 2009 en uitwerking op 1 juni 2010.

Par arrêté royal du 19 juillet 2010, M. Matthieu Compte est nommé à titre défintif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juin 2009 et effet au 1 juin 2010.


Bij koninklijk besluit van 19 november 2017 wordt de heer Aubry VAN HOVE, attaché in de klasse A1, met ingang van 1 juli 2017 met ranginneming op 1 juli 2016, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd ...[+++]

Par arrêté royal du 19 novembre 2017, M. Aubry VAN HOVE, attaché classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 juillet 2017 avec prise de rang au 1 juillet 2016.


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Yann GALL in vast verband tot de graad attaché A6 van de loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International benoemd.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2017, M. Yann GALL, est nommé à titre définitif au grade d'attaché A6 carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles international.


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Maxime WOITRIN in vast verband tot de graad attaché A6 van de loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International benoemd.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2017, M. Maxime WOITRIN, est nommé à titre définitif au grade d'attaché A6 carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles international.


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Motonobu KASAJIMA in vast verband tot de graad attaché A6 van de loopbaan "buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International benoemd.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2017, M. Motonobu KASAJIMA, est nommé à titre définitif au grade d'attaché A6 carrière extérieure de Wallonie Bruxelles international.


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2017, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, de heer GUISSART François wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 juli 2017, in de betrekking van Attaché in de klas ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2017, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Monsieur GUISSART François est nommé à titre définitif à partir du 1 juillet 2017, en qualité d'Attaché dans la classe A2 dans le cadre linguistique français, Service intérieur.


Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de heer Mathieu Royal, met ingang van 1 juli 2011, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché klasse A2 bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Buitendiensten.

Par arrêté ministériel du 27 juillet 2011, M. Mathieu Royal, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché de classe A2 - Services extérieurs - à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Administration centrale - dans le cadre linguistique francophone, à partir du 1 juillet 2011.


Bij koninklijk besluit van 15 juli 2011 wordt de heer Bernard Lejong vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juni 2010 en uitwerking op 1 juni 2011.

Par arrêté royal du 15 juillet 2011 M. Bernard Lejong est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juin 2010 et effet au 1 juin 2011.


Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 is de heer Winants, A., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel met ingang van 27 september 2010.

Par arrêté royal du 30 juillet 2010, M. Winants, A. est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles à la date du 27 septembre 2010.


Bij koninklijk besluit van 19 juli 2010 wordt de heer Jérôme Grodek vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juli 2009 en uitwerking op 1 juli 2010.

Par arrêté royal du 19 juillet 2010, M. Jérôme Grodek est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juillet 2009 et effet au 1 juillet 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 19 juli 2010 wordt de heer mathieu compte vast' ->

Date index: 2023-02-14
w