Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 18 september 2015 wordt het ministerieel besluit eb-2009-0015-a " (Nederlands → Frans) :

Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2013-0020bis-A Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 wordt het ministerieel besluit van EB-2013-0020-A van 15 mei 2014 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL van een vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels van 66 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden, die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank) afgeleverd bij ministeriee ...[+++]

Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2013-0020bis-A Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2013-0020-A du 15 mai 2014 portant octroi à la s.a. RENTEL d'une autorisation de pose de câbles d'énergie électrique de 66 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins, faisant l'objet de la concession domaniale (Zuidw ...[+++]


Installatie voor elektriciteitsproductie. - Individuele vergunning EB-2009-0014ter-A Bij ministerieel besluit van 24 december 2015, wordt het ministerieel besluit EB-2009-0014-A van 4 juni 2009 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL (vroeger tijdelijke handelsvennootschap RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS afgekort « t.h.v. RENTEL ») van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de produktie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonba ...[+++]

Installation de production d'électricité Autorisation individuelle EB-2009-0014ter-A Par arrêté ministériel du 24 décembre 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009 portant octroi à la s.a. RENTEL (anciennement association commerciale momentanée RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS en abrégé « a.c.m. RENTEL ») d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins ...[+++]


Installatie voor elektriciteitsproductie Individuele vergunning (EB-2009-0015bis-A) Bij ministerieel besluit van 18 september 2015 wordt het ministerieel besluit EB-2009-0015-A van 5 oktober 2009 houdende toekenning aan de NV NORTHER van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden gelegen in het zuiden van de Thortonbank, gewijzigd.

Installation de production d'électricité Autorisation individuelle (EB-2009-0015bis-A) Par arrêté ministériel du 18 septembre 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2009-0015-A du 5 octobre 2009 portant octroi à la SA NORTHER d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins situés au sud du Thorntonbank.


- EB-2009-0014bis-A Bij ministerieel besluit van 12 mei 2015 wordt het ministerieel besluit EB-2009-0014-A van 4 juni 2009 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL (vroeger tijdelijke handelsvennootschap RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS, afgekort « t.h.v. RENTEL ») van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank), gewijzigd.

- EB-2009-0014bis-A Par arrêté ministériel du 12 mai 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009 portant octroi à la s.a. RENTEL (anciennement association commerciale momentanée RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS, en abrégé « a.c.m. RENTEL ») d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 2014 tot bepaling van de gereserveerde capaciteiten en gemeenschappelijke capaciteiten in de sector van de hulpverlening aan de jeugd, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 18 september 2015;

Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2014 fixant les capacités réservées et les capacités communes dans le secteur de l'aide à la jeunesse, modifié par l'arrêté ministériel du 18 septembre 2015 ;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 2015 tot vaststelling van de sporten en leeftijdscategorieën voor de toekenning van de status van sporter van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 23 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 18 septembre 2015 déterminant les disciplines sportives et les catégories d'âge pour l'octroi du statut d'athlètes des cadres C, B et A en Communauté germanophone


Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2011-0018ter-A Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 wordt het ministerieel besluit van EB-2011-0018-A van 26 juni 2012 houdende toekenning aan de n.v. NORTHER van een vergunning voor de aanleg van één of twee elektriciteitskabels van 150 kV of 220 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit het water, de stromen en de winden die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie in de zeegebieden ten zuiden van de Thornton ...[+++]

Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2011-0018ter-A Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2011-0018-A du 26 juin 2012 portant octroi à la s.a. NORTHER d'une autorisation de pose d'un ou deux câbles d'énergie électrique de 150 kV ou 220 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants et des vents faisant l'objet de la concession domaniale dans les espac ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie, gewijzigd bij de besluiten van 18 november 2014, 5 december 2014, 26 mei 2015, 17 augustus 2015, 2 september 2015, 2 februari 2016, 21 november 2016 eb 8 februari 2017;

Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification modifié par les arrêtés des 18 novembre 2014, 5 décembre 2014, 26 mai 2015, 17 août 2015, 2 septembre 2015, 2 février 2016, 21 novembre 2016 et du 08 février 2017;


Artikel 1. In artikel 3, van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 17 juni 2009, laatst gewijzigd door het beslu ...[+++]

Article 1. A l'article 3, de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 2009, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du 19 ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 19 september 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van v ...[+++]

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 19 septembre 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 18 september 2015 wordt het ministerieel besluit eb-2009-0015-a' ->

Date index: 2023-08-23
w