Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 18 juli 1966 waarbij " (Nederlands → Frans) :

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 waarbij de Emmaburcht in Hergenrath als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1966 waarbij de Emmaburcht in Hergenrath als monument wordt gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 1966 classant comme monument le château d'Emmabourg à Hergenrath Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 1966 classant comme monument le château d'Emmabourg à Her ...[+++]


Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 22 oktober 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 waarbij de Emmaburcht in Hergenrath als monument wordt gerangschikt. Eupen, 22 oktober 2015.

Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2015 modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 1966 classant comme monument le château d'Emmabourg à Hergenrath Eupen, le 22 octobre 2015.


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 18 juli 1966 waarbij de Emmaburcht in Hergenrath als monument wordt gerangschikt, wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : "Art. 1. 1 - Het in de bijlage afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen: gemeente Kelmis, afdeling 3, sectie C, nr. 1d, 5e, 5f, 5h, 5k, 6c, 6d, 7b, 7e, 7f, 8a, 8c, 8d, 9, 11a, 11b, 11c, 11e, 11f, 11g, 13a, 13b, 13c, 13d, 14c, 14d, 14e, 14g, 14l, 14m, 14n, 15, 16b, 16c, 17a, 17b, 17e, 17g, 17h, 17k, 17l, 17m, 18, 19a, 19b, 20, 21, 22a, 22c, 22d, 58, 57a, 57r, 59d, 59f, 59h, 59k en 59l; sectie D, nr. 412a, 412b, 413a, 414b, 415a, 415b, 415c, 416m en 419e.

Article 1 . Dans l'arrêté royal du 18 juillet 1966 classant comme monument le château d'Emmabourg à Hergenrath, il est inséré un article 1.1, rédigé comme suit : "Article 1.1 - La zone de protection délimitée dans l'annexe comprend les parcelles suivantes : Commune de La Calamine, Division 3, Section C, parcelles 1d, 5e, 5f, 5h, 5k, 6c, 6d, 7b, 7e, 7f, 8a, 8c, 8d, 9, 11a, 11b, 11c, 11e, 11f, 11g, 13a, 13b, 13c, 13d, 14c, 14d, 14e, 14g, 14l, 14m, 14n, 15, 16b, 16c, 17a, 17b ...[+++]


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel 2 van de wet van 21 april 2016 houdende wijziging van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, dat artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 (hierna : de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken), met een vijfde lid aanvult.

Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 2 de la loi du 21 avril 2016 portant modification des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, qui complète par un cinquième alinéa l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal du 18 juillet 1966 (ci-après : les lois sur l'emploi des langues en matière administrative).


In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 12 juni 2002 `tot wijziging van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966', waarbij artikel 43ter is ingevoegd in de gecoördineerde wetten, staat immers het volgende :

En effet, l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 12 juin 2002 `modifiant les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966', qui a inséré l'article 43ter dans les lois coordonnées, fait état de ce qui suit :


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 augustus 1966 waarbij jaarlijkse statistieken van de geboorten, sterfgevallen, huwelijken, echtscheidingen, erkenningen, wettigingen, aannemingen, immigratie en emigratie worden voorgeschreven

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 août 1966 prescrivant des statistiques annuelles des naissances, décès, mariages, divorces, reconnaissances, légitimations, adoptions, immigration et émigration


Artikel 1. Het formulier model II (telkaart voor een huwelijk) in de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 augustus 1966 waarbij jaarlijkse statistieken van de geboorten, sterfgevallen, huwelijken, echtscheidingen, erkenningen, wettigingen, aannemingen, immigratie en emigratie worden voorgeschreven wordt opgeheven.

Article 1. Le bulletin modèle II (bulletin de mariage) annexé à l'arrêté royal du 26 août 1966 prescrivant des statistiques annuelles des naissances, décès, mariages, divorces, reconnaissances, légitimations, adoptions, immigration et émigration est abrogé.


Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 1966 waarbij jaarlijkse statistieken van de geboorten, sterfgevallen, huwelijken, echtscheidingen, erkenningen, wettigingen, aannemingen, immigratie en emigratie worden voorgeschreven;

Vu l'arrêté royal du 26 août 1966 prescrivant des statistiques annuelles des naissances, décès, mariages, divorces, reconnaissances, légitimations, adoptions, immigration et émigration;


Het eerste en het zesde lid van artikel 43, § 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zoals zij door de Raad van State toepasselijk worden geacht op het bodemgeschil, luidden, vóór de vervanging en de wijziging ervan bij artikel 2, 2° en 3°, van de wet van 19 oktober 1998 « tot wijziging van artikel 43 van de wett ...[+++]

Les alinéas premier et six de l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, tels qu'ils sont jugés applicables à l'instance principale par le Conseil d'Etat, énonçaient, avant leur remplacement et leur modification par l'article 2, 2° et 3°, de la loi du 19 octobre 1998 « modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administr ...[+++]


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op he ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 2 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 18 juli 1966 waarbij     bij koninklijk besluit     juli     juli 1966' waarbij     koninklijk besluit     augustus     augustus 1966 waarbij     wijziging ervan     oktober     18 juli     besluit     verlengde ervan     24 juli     waalse regering waarbij     besluit van 18 juli 1966 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 18 juli 1966 waarbij' ->

Date index: 2021-08-28
w