Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 17 maart 2016 wordt de heer philippe colyn geaccrediteerd " (Nederlands → Frans) :

- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 17 maart 2016 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Guinee-Bissau, met standplaats te Dakar.

- Désignations Par arrêté royal du 17 mars 2016, Monsieur Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Guinée-Bissau, avec résidence principale à Dakar.


- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 8 januari 2016 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Kaapverdië, met standplaats te Dakar.

- Désignations Par arrêté royal du 8 janvier 2016, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République du Cap-Vert, avec résidence principale à Dakar.


Bij koninklijk besluit van 17 maart 2016 wordt de heer Paul CARTIER geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Verenigde Republiek Tanzania, met standplaats te Dar es Salaam.

Par arrêté royal du 17 mars 2016, Monsieur Paul CARTIER est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République unie de Tanzanie, avec résidence principale à Dar es Salaam.


Bij koninklijk besluit van 6 december 2015 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Guinee, met standplaats te Dakar.

Par arrêté royal du 6 décembre 2015, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Guinée, avec résidence principale à Dakar.


Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de heer Jan WOUTERS ontheven uit zijn functie bij van Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Bujumbura en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf de dag na zijn aankomst in België.

Par arrêté ministériel du 17 mars 2016, M. Jan Wouters est déchargé de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à Bujumbura et est adjoint à l'Administration centrale à partir du lendemain de son arrivée en Belgique.


- Oppensioenstelling Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2015 wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt, met ingang van 1 maart 2016, aan de heer Philippe CAUBERGS, ambtenaar van de consulaire carrière.

- Admission à la retraite Par arrêté ministériel du 31 août 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 mars 2016, à Monsieur Philippe CAUBERGS, agent de la carrière consulaire.


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 17 augustus 2016: wordt de heer P ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produis ses effets le 17 août 2016: Monsieur Philippe CONTENT, à Amay, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à cha ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 14 maart 2011 wordt de heer Philippe BEKE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Moldavië, met standplaats te Boekarest.

Par arrêté royal du 14 mars 2011, M. Philippe BEKE est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Moldavie, avec résidence principale à Bucarest.


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Philippe COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Islamitische Republiek Iran, met standplaats te Teheran.

Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Philippe COLYN est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République Islamique d'Iran, avec résidence principale à Téhéran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 17 maart 2016 wordt de heer philippe colyn geaccrediteerd' ->

Date index: 2023-05-20
w