Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 17 december 2012 wordt de bvba dim trans vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 17 december 2012 wordt de BVBA DIM Trans vanaf 17 december 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 décembre 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 décembre 2012, la « BVBA DIM Trans », en qualité de transporteur de déchets dangereux.


De maatregel dat per kwartaal zestig procent van de door elke exploitatiezetel van de erkende onderneming nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques uitkeringsgerechtigde volledig werkloze en/of gerechtigde op een leefloon moet zijn (artikel 2bis van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques), werd ingevoerd vanaf 1 juli 2012 door het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 ...[+++]

La mesure qui prévoit que par trimestre, soixante pour cent des travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services pour chaque siège d’exploitation de l’entreprise agréée doivent être chômeurs complets indemnisés et/ou bénéficiaires d’un revenu d’intégration (l’article 2bis de l’arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services), a été introduite à partir du 1er juillet 2012 par l’arrêté royal du 3 août 2012, Moniteur belge 17 août 2012.


1. De maatregel dat per kwartaal zestig procent van de door elke exploitatiezetel van de erkende onderneming nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques uitkeringsgerechtigde volledig werkloze en/of gerechtigde op een leefloon moet zijn (art. 2bis van het Koninklijk Besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques), werd ingevoerd vanaf 1 juli 2012 door het KB van 03 augustus 2012 ...[+++]

1. La mesure selon laquelle, par trimestre, 60% des travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services par chaque siège d’exploitation de l’entreprise agréée doivent être chômeurs complets indemnisés et/ou bénéficiaires d’un revenu d’intégration (article 2bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services), a été instaurée à partir du 1er juillet 2012 par l'arrêté royal du 3 août 2012, Moniteur belge 17 août 2012.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkl ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le rég ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijf ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 december 2012 wordt de BVBA Transport De Rese vanaf 17 december 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 décembre 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 décembre 2012, la « BVBA Transport De Rese », en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 13 december 2012 wordt de BVBA Divetran vanaf 13 december 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelschapsdieren.

Un arrêté ministériel du 13 décembre 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 13 décembre 2012, la " BVBA Divetran" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2012 wordt de NV Cummins Belgium vanaf 17 december 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 décembre 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 décembre 2012, la « NV Cummins Belgium », en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkl ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974 et de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le r ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA URS Belgium vanaf 30 maart 2010 tot 6 december 2012 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten :

Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une période prenant cours le 30 mars 2010 et échéant le 6 décembre 2012, la SPRL URS Belgium en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 17 december 2012 wordt de bvba dim trans vanaf' ->

Date index: 2023-10-10
w