Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 16 september 2014 wordt de bvba gijsels vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 16 september 2014 wordt de BVBA Gijsels vanaf 16 september 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3.

Un arrêté ministériel du 16 septembre 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16 septembre 2014, la « BVBA Gijsels » en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3.


Bij ministerieel besluit van 25 september 2014 wordt de BVBA Recyca vanaf 25 september 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 25 septembre 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 septembre 2014, la « BVBA Recyca » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de BVBA Dumotrans vanaf 23 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Un arrêté ministériel du 23 septembre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 23 septembre 2014, la « BVBA Dumotrans » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 16 september 2014 wordt de SAS Arsonneau vanaf 16 september 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 16 septembre 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16 septembre 2014, la SAS Arsonneau en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van 22 september 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITY MONITORING CENTRE bvba met ondernemingsnummer 0454.284.850, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 25 januari 2016, en draagt het nummer 16.1027.01.

Par arrêté du 22 septembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la sprl SECURITY MONITORING CENTRE, dont le numéro d'entreprise est 0454.284.850, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 25 janvier 2016, sous le numéro 16.1027.01.


16 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende benoemingen van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden ...[+++]

16 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à des nominations au sein de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l''Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, notamment l'article 2; Vu la décision de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer,


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la conventio ...[+++]


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]


23 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij bepaalde bevoegdheden binnen het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden gedelegeerd De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 1, laatst gewijzigd door de wet van ...[+++]

23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant certaines délégations de compétences au sein de l'Institut Scientifique de Santé publique La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, les articles 1 , modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, 2, modif ...[+++]


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenk ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 september 2014 wordt de bvba gijsels vanaf' ->

Date index: 2022-08-15
w