Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer michel goffin » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer Michel GOFFIN ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 16 octobre 2017, M. Michel GOFFIN est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer Michel GOFFIN, Ambassadeur van België in de Filipijnse Republiek, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Palaos, in de Republiek der Marshalleilanden en in de Federale Staten van Micronesia, met standplaats te Manila.

Par arrêté royal du 16 octobre 2017, M. Michel GOFFIN, Ambassadeur de Belgique en République des Philippines, est accrédité en la même qualité dans la République des Palaos, dans la République des Iles Marshall et dans les Etats fédérés de Micronésie, avec résidence principale à Manille.


Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer Michel BEUNEN met ingang van 1 september 2017 tot rijksambtenaar benoemd, in een betrekking van het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 1 september 2016.

Par arrêté royal du 16 octobre 2017, Monsieur Michel BEUNEN est nommé à partir du 1e septembre 2017 en qualité d'agent de l'Etat, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 1e septembre 2016.


Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer Yves VANDERWE"EN ontheven uit zijn functie van administratief hoofd consulaire zaken bij de Ambassade van België te Kampala.

Par arrêté ministériel du 16 octobre 2017, M. Yves VANDERWE"EN est déchargé de ses fonctions de chef administratif affaires consulaires à l'Ambassade de Belgique à Kampala.


- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2015 wordt de heer Michel PARYS, Consul bij de Ambassade van België te Parijs, aangesteld tot Consul-Generaal van België in Frankrijk, met als ressort de volgende departementen : Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Bas-Rhin, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Côtes d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Haut-Rhin, Haute Loire, Haute-Marne, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hauts- ...[+++]

- Désignations Par arrêté royal du 16 octobre 2015, M. Michel PARYS, Consul auprès de l'Ambassade de Belgique à Paris, est commissionné comme Consul général de Belgique en France, avec comme circonscription les départements suivants : Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Bas-Rhin, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Côtes d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Haut-Rhin, Haute Loire, Haute-Marne, Hau ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 december 2016 wordt de heer Michel Goffin, eerste attaché, vanaf 1 maart 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 5 décembre 2016, M. Michel Goffin, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 mars 2017.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe sam ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par l ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 10 november 2008, dat uitwerking heeft op 16 oktober 2008, wordt de heer Michel François op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché-stagiair.

Par arrêté ministériel du 10 novembre 2008 qui produit ses effets le 16 octobre 2008, M. Michel François est démis à sa demande de ses fonctions d'attaché stagiaire.


Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 werd de heer Michel Goffin, ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit zijn functie van Raad bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de O.V. N. te New York en toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 11 octobre 2002, M. Michel Goffin, agent de la troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions de Conseiller à la Représentation permanente auprès de l'O.N.U. à New York et a été adjoint à l'Administration centrale.


Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2001 wordt de heer Michel Staffe met ingang van 1 december 2001 eervol ontslagen uit zijn functies van eerste attaché.

Un arrêté ministériel du 16 octobre 2001 accorde à M. Michel Staffe, premier attaché, démission honorable de ses fonctions, à la date du 1 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer michel goffin' ->

Date index: 2021-10-13
w