Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 16 maart 2001 aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 29 november 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 29 novembre 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocati ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan;

Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 27 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 27 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 octobre 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Naast deze bepalingen van de vierdagenweek met en zonder premie en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar wordt het koninklijk besluit van 16 maart 2001 aangepast, aan de hervormingen die binnen het openbaar ambt zijn doorgevoerd inzake de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.

Outre ces dispositions portant sur la semaine de quatre jours avec et sans prime et le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans, l'arrêté royal du 16 mars 2001 précité est adapté aux réformes qui ont été réalisées au sein de la fonction publique en matière de congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 1997 tot uitvoering van artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 1997, bij het koninklijk besluit van 23 april 1998, bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999, bij het koninklijk besluit van 2 juli 1999, bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999, bij het koninkijk besluit van 16 maart 2001, bij het ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 16 juillet 1997 en exécution de l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 1997, par l'arrêté royal du 23 avril 1998, par l'arrêté royal du 16 mars 1999, par l'arrêté royal du 2 juillet 1999, par l'arrêté royal du 31 août 1999, par l'arrêté royal du 16 mars 2001, par l'arrêté royal du 10 août 2001, par l'arrêté royal du 13 novembre 2001, par l'arrêté royal du 19 juin 2002, par l'arrêté royal du 4 décembre 2002 et par l'ar ...[+++]


Dit systeem is in maart 2001 gewijzigd bij een nieuw besluit van de Waalse regering (Besluit van 22 maart 2001 van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 16 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 2001).

Ce système a été modifié en mars 2001 par un nouvel arrêté du gouvernement wallon (Arrêté du 22 mars 2001 du gouvernement wallon modifiant l'arrêté du gouvernement wallon du 16 juillet 1998, Moniteur belge du 10 avril 2001).


Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 23, § 3, 27, eerste lid, 2, 32, tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, 36, 37, § 1, 1, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, § 4, derde lid, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 maart 2001 en 13 januari 2003, artikel 1bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 23, § 3, 27, alinéa 1, 2 32, alinéas 2 et 3, 33, § 2, alinéa 3, 34, 36, 37, § 1, 1, 39, § 4, alinéa 2, et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1, 47, § 4, alinéas 1 et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 1, modifié par les arrêtés royaux du 23 mars 2001 et du 13 janvier 2003, l'article 1bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 23 mars 2001, remplacé par l'arrêté royal du 13 janvier 2003 et modifié par l'arrêté ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid op de artikelen 16 en 25, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001, op artikel 26, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 maart 2001 en 23 maart 2001, op artikel 37, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001, op artikel 39bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001 ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, notamment les articles 16 et 25, modifiés par l'arrêté royal du 23 mars 2001, l'article 26, modifié par les arrêtés royaux des 9 mars 2001 et 23 mars 2001, l'article 37, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2001, l'article 39bis, inséré par l'arrêté royal du 23 mars 2001, et les articles 40, 43, 44 à 46, 48 et 92, modifiés par l'arrêté royal du 23 mars 2001 ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit van 16 maart 2001 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 maart 2001 aangepast' ->

Date index: 2021-07-12
w