Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 16 december 2016 wordt de heer pierre labouverie » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt de heer Pierre LABOUVERIE in dienstactiviteit behouden na de leeftijd van 65 jaar, gedurende één jaar, vanaf 1 februari 2017.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016, M. Pierre LABOUVERIE est maintenu en activité de service au-delà de l'âge de 65 ans pour une durée d'un an à partir du 1 février 2017.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016, wordt de heer Bernard JACXSENS ontheven uit zijn functie van Administratief hoofd consulaire zaken bij het Consulaat-Generaal van België te Mumbai, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 16 décembre 2016, M. Bernard JACXSENS est déchargé de ses fonctions de Chef administratif affaires consulaires auprès du Consulat général de Belgique à Mumbai et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016, wordt de heer Yvon ORBAN ontheven uit zijn functie van Administratief hoofd consulaire zaken bij de Ambassade van België te Kinshasa, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 16 décembre 2016, M. Yvon ORBAN est déchargé de ses fonctions de Chef administratif affaires consulaires auprès de l'Ambassade de Belgique à Kinshasa et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 december 2016 wordt de heer Pierre Vincart, attaché, vanaf 1 maart 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 16 décembre 2016, M. Pierre Vincart, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 mars 2017.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2016 wordt de heer Jean-Pierre DESCY aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone CONDROZ-FAMENNE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, M. Jean-Pierre DESCY est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police CONDROZ-FAMENNE.


Bij koninklijk besluit van 2 december 2011 wordt de heer Pierre LABOUVERIE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Hongarije evenals uit zijn functie van Consul-generaal van België in deze Staat, met standplaats te Boedapest.

Par arrêté royal du 2 décembre 2011, M. Pierre LABOUVERIE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Hongrie ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Budapest.


- Erratum Bij koninklijk besluit van 26 december 2016, worden in artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 december 2014, waarbij de heer Beerten Ch., rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, in ruste werd gesteld, de woorden " het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren" vervangen door de woorden " het is hem vergund de titel van het ambt van voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt eershalve t ...[+++]

- Erratum Par arrêté royal du 26 décembre 2016, dans l'article 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 décembre 2014, par lequel M. Beerten Ch., juge au tribunal de commerce d'Anvers, a été admis à la retraite, les mots « il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions » sont remplacés par les mots « il est autorisé à porter le titre des président au tribun ...[+++]


- Aanstelling Bij ministerieel besluit van 22 december 2015 wordt De Heer HUPEZ Jean-Pierre, G.L., adviseur generaal bij de registratie, centrum Brussel, bij wijze van interim aangesteld tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Charleroi, 1ste bureau, op datum van 1 juli 2016.

- Désignation Par arrêté ministériel du 22 décembre 2015, Monsieur HUPEZ Jean-Pierre, G.L., conseiller général auprès de l'enregistrement, centre Bruxelles, est désigné par voie d'intérim à l'emploi de conservateur des hypothèques à Charleroi, 1 bureau, à la date du 1 juillet 2016.


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectief lid ben ...[+++]

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 wordt de heer Jean-Pierre Arnoldi, met ingang van 1 januari 2003, benoemd tot Administrateur-generaal Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Par arrêté royal du 16 décembre 2002, M. Jean-Pierre Arnoldi est nommé comme Administrateur général de la Trésorerie du Service public fédéral Finances à partir du 1 janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 december 2016 wordt de heer pierre labouverie' ->

Date index: 2024-05-30
w