Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 16 09 2014 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het Bijzonder Bestemmingsplan Biestebroek houdt een volledige wijziging in van het BBP Biestebroek van de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit van 16.09.1969 en gedeeltelijk gewijzigd bij Koninklijk besluit van 19.03.1981;

Art. 2. Le plan particulier d'affectation du sol « Biestebroeck » » modifie totalement le PPAS « Biestebroeck » de la Commune d'Anderlecht, approuvé par l'arrêté royal du 16.09.1969 et modifié partiellement par l'arrêté royal du 19.03.1981;


Bij besluit van 5/09/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1230 17 aan de heer IURMAN ALBERT, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming I. D. ELEC, met als ondernemingsnummer 0750249072, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/09/2017.

Par arrêté du 5/09/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1230 17 à M. IURMAN ALBERT, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale I. D. ELEC et ayant comme numéro d'entreprise 0750249072, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/09/2017.


Bij besluit van 25/09/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0070 16 aan de onderneming ALGEMENE ALARMCENTRALE WOUTERS CO BVBA met als ondernemingsnummer 0428188781, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/04/2017.

Par arrêté du 25/09/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0070 16 à l'entreprise ALGEMENE ALARMCENTRALE WOUTERS CO SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0428188781, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/04/2017.


Art. 2. Het Bijzonder Bestemmingsplan nr. 6D "Machtenswijk" houdt een volledige wijziging in van BBP nr. 6D "Machtenswijk" van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit van 16.09.1969 en gedeeltelijk gewijzigd bij Koninklijk besluit van 19.03.1981;

Art. 2. Le plan particulier d'affectation du sol n° 6D « Quartier Machtens » modifie totalement le PPAS n° 6D « Quartier Machtens » de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean, approuvé par l'arrêté royal du 16.09.1969 et modifié partiellement par l'arrêté royal du 19.03.1981;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 16/09/2016, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Grand-Hornu - Musée des Arts contemporains de la Communauté Française (KBO nr. : 0458458226), vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 10 juli 2016 en draagt het nummer 18.0056.06.

Par arrêté du 16/09/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage du Grand-Hornu - Musée des Arts contemporains de la Communauté Française (n° BCE : 0458458226) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 10 juillet 2016 et porte le numéro 18.0056.06.


Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA AJ SECURITE (n° 0643.985.077), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0282.05. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de ve ...[+++]

Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL AJ SECURITE (n° 0643.985.077), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0282.05 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention ...[+++]


De erkenning draagt het nummer : AGR/EPS/001488575 Bij ministerieel besluit van 16/09/2016, werd de B.V.B.A. MARCIPONT GUERRIC (ondernemingsnummer 0811042140) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.

L'agrément porte le numéro : AGR/EPS/001488575 Par arrêté ministériel du 16/09/2016, la S.P.R.L. MARCIPONT GUERRIC (numéro d'entreprise 0811042140) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.


Bodemverontreinigingsdeskundige Bij ministerieel besluit van 16/09/2016, werd de erkenning van de BVBA SANECO (ondernemingsnummer 0461.683.871) geschort voor een periode van drie maanden.

Expert en pollution du sol Par arrêté ministériel du 16/09/2016, l'agrément de la SA RIMECO MILIEU (numéro d'entreprise 0461.683.871) a été suspendu pour une durée de trois mois.


Bij besluit van 29/09/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de CVBA TSSI SECURITY (KBO nr : 0553.660.063) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0272.09.

Par arrêté du 29/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SCRL TSSI SECURITY (nr. BCE : 0553.660.063) pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0272.09.


Bij besluit van 16/09/2015 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan "VZW VALISANA", (nr. KBO 0416862349) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0117.08.

Par arrêté du 16/09/2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à l'ASBL VALISANA (n° BCE 0416862349) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0117.08.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 16 09 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 09 2014' ->

Date index: 2024-03-23
w