Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 14 juli 2017 echter " (Nederlands → Frans) :

Wat de hierna vermelde plaatsen of eenheden betreft, worden de bepalingen van hoofdstuk 3 van het besluit van 14 juli 2017 echter toegepast op het aantal dat voor het ziekenhuis in gebruik heeft op de daarnaast vermelde datum of tijdens de daarnaast vermelde periode:

En ce qui concerne les places ou unités mentionnées ci-dessous, les dispositions du chapitre 3 de l'arrêté du 14 juillet 2017 sont toutefois appliquées au nombre utilisé par l'hôpital à la date ou pendant période correspondantes :


Art. 55. Natuurlijke personen, privaatrechtelijke rechtspersonen en besturen kunnen een subsidie verkrijgen voor de opmaak van een nieuw natuurbeheerplan of de wijziging van een goedgekeurd natuurbeheerplan die betrekking heeft op de uitbreiding met bijkomende percelen, vermeld in artikel 12, § 1, van het besluit van 14 juli 2017, of die wordt uitgevoerd op verzoek van het agentschap als vermeld in artikel 12, § 2, van het besluit van 14 juli 2017, op voorwaarde dat:

Art. 55. Les personnes physiques, les personnes morales de droit privé et les administrations peuvent obtenir une subvention pour la rédaction d'un nouveau plan de gestion de la nature ou pour la modification d'un plan de gestion de la nature approuvé qui prévoit l'élargissement avec des parcelles supplémentaires, telles que visées à l'article 12, § 1, de l'arrêté du 14 juillet 2017, ou qui est mis en oeuvre à la demande de l'agence, comme prévu à l'article 12, § 2, de l'arrêté du 14 juillet 2017, à condition que :


b) het behoud of het herstel van een actueel habitat, een natuurstreefbeeld van regionaal belang als vermeld in bijlage 4 bij het besluit van 14 juli 2017, of een natuurstreefbeeld leefgebied als vermeld in bijlage 3B bij het besluit van 14 juli 2017, als die van toepassing zijn voor een natuurbeheerplan type drie of vier;

b) la conservation ou le rétablissement d'un habitat actuel, à un objectif naturel d'intérêt régional, tel que visé à l'annexe 4 à l'arrêté du 14 juillet 2017, ou à un objectif naturel habitat, tel que visé à l'annexe 3B à l'arrêté du 14 juillet 2017, si ceux-ci s'appliquent à un plan de gestion de la nature de type trois ou quatre ;


5° besluit van 14 juli 2017: het besluit van 14 juli 2017 van de Vlaamse Regering betreffende de natuurbeheerplannen en de erkenning van natuurreservaten;

5° arrêté du 14 juillet 2017 : l'arrêté du 14 juillet 2017 du Gouvernement flamand relatif aux plans de gestion de la nature et à l'agrément de réserves naturelles ;


Art. 56. Om een subsidie te verkrijgen, verbindt de aanvrager zich ertoe binnen drie jaar na de goedkeuring van de verkenning, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit van 14 juli 2017, de overige delen van het natuurbeheerplan, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° tot en met 5°, van het besluit van 14 juli 2017, ter goedkeuring in te dienen bij het agentschap.

Art. 56. Pour obtenir une subvention, le demandeur s'engage à soumettre à l'approbation de l'agence les autres parties du plan de gestion de la nature, visées à l'article 3, premier alinéa, 2° à 5° inclus de l'arrêté du 14 juillet 2017 et ce dans les trois années après l'approbation de l'exploration, visée à l'article 3, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 14 juillet 2017.


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaa ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la tax ...[+++]


Artikel 1 - Opgeheven worden: 1° het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; 2° het koninklijk besluit van 14 mei 2003 tot vaststelling van de verstrekkingen omschreven in artikel 34, eerste lid, 13°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 november 2005 en 22 ...[+++]

Article 1 Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile; 2° l'arrêté royal du 14 mai 2003 déterminant les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 13°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 16 décembre 2005 et 22 juillet 2006; 3° l'arrêté du Gouvernement du 26 septembre 2003 relatif à l'agrément des services intégrés de soins à domicile; 4° l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance ob ...[+++]


11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies ...[+++]

11 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant certaines normes juridiques relatives aux réseaux locaux multidisciplinaires et aux services intégrés de soins à domicile Gouvernement de la communauté germanophone, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 34, alinéa 1, 13°, 35, § 1, alinéa 6, 36, 36terdecies et 37, § 12; Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 170; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 f ...[+++]


Art. 2. Artikel 276, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008, wordt aangevuld met de volgende zin : "Voor de sector geneeskundige verzorging worden die gegevens echter meegedeeld door de voornoemde kassen binnen de maand die volgt op hetzij de betaling van de eerste sociale kwartaalbijdrage die verschuldigd is krachtens artikel 13bis van het koninklijk beslu ...[+++]

Art. 2. L'article 276, § 3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 juillet 2008, est complété par la phrase suivante : "Toutefois, pour le secteur des soins de santé, ces données sont communiquées par les caisses susvisées dans le mois suivant soit le paiement de la première cotisation sociale trimestrielle due en vertu de l'article 13bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des ...[+++]


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaa ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés ».




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 14 juli 2017 echter     besluit     14 juli     juli     bij het besluit     koninklijk besluit     18 juli     juni     echter     8 juli     december     14 december     februari     15 december     hetzelfde besluit     1 juli     gegevens echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 juli 2017 echter' ->

Date index: 2020-12-29
w