Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 14 januari 2013 wordt de heer jean-pierre engelmann vastbenoemd » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 wordt de heer Jean-Pierre ENGELMANN vastbenoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 december 2011 en uitwerking op 1 december 2012.

Par arrêté royal du 14 janvier 2013, M. Jean-Pierre ENGELMANN est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 décembre 2011 et effet au 1 décembre 2012.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Beckers Ann Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2012 24 oktober 1952 - Neerpelt De heer Bombeke Francisco Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2013 28 juli 1953 - Buenos -Aires De heer De Plecker Paul A ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Beckers Ann Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2012 24 octobre 1952 - Neerpelt M. Bombeke Francisco Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2013 28 juillet 1953 - Buenos Aires M. De Plecker Paul Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2005 13 janvier ...[+++]


- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 25 januari 2016, als leden van de Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van ...[+++]

- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 14 mars 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 25 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission de remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° au titre de représentants des universités belges : Mmes ECTORS Nadine, RODRIGUS Inez et WOUTERS Dominique-Marie et MM. HUON Yvan et SCHUIND Frédéric, en ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2008, wordt de heer Jean-Pierre COLIN, te Montigny-le-Tilleul, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Philippe DE MOL, te Quévy, van w ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui produit ses effets le 1 janvier 2008, M. Jean-Pierre COLIN, à Montigny-le-Tilleul, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Philippe DE MOL, à Quévy, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 14 januari 2005, wordt de heer Jean-Pierre Horekens, op 1 mei 2005, eervol ontslagen uit zijn functies van directeur.

Par arrêté ministériel du 14 janvier 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Jean-Pierre Horekens, directeur, à la date du 1 mai 2005.


Bij ministerieel besluit van 19 januari 2001 wordt de heer Jean-Pierre Lauters, gevestigd te 1210 Sint-Joost-ten-Node, Koningsstraat 151, gemachtigd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, voor een periode van vijf jaar onder het nummer 14.1413.01.

Par arrêté ministériel du 19 janvier 2001, M. Jean-Pierre Lauters, établi rue Royale 151, à 1210 Saint-Josse-ten-Noode, est autorisé à exercer la profession de détective privé pour une période de cinq ans sous le numéro 14.1413.01.


Bij ministerieel besluit van 14 januari 1999 wordt de heer Jean-Pierre CARTON in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Werkman in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 10 november 1998.

Par arrêté ministériel du 14 janvier 1999, M. Jean-Pierre CARTON est nommé à titre définitif en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 10 novembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 januari 2013 wordt de heer jean-pierre engelmann vastbenoemd' ->

Date index: 2021-09-24
w