Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 14 januari 2013 wordt de heer ivan freeman vast " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 wordt De heer Ivan FREEMAN vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2011 en uitwerking op 1 oktober 2012.

Par arrêté royal du 14 janvier 2013 M. Ivan FREEMAN est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 octobre 2011 et effet au 1 octobre 2012.


Artikel 1. De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable", gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 februari 2012, 28 juni 2012, 13 december 2012, 21 maart 2013, 30 mei ...[+++]

Article 1. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 février 2012, du 28 juin 2012, du 13 décembre 2012, du 21 mars 2013, du 30 mai 2013, du 25 septembre 2014 et du 28 janvier 20 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 wordt De heer Martin GIGOUNON vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 december 2011 en uitwerking op 1 december 2012.

Par arrêté royal du 14 janvier 2013 M. Martin GIGOUNON est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 décembre 2011 et effet au 1 décembre 2012.


Het koninklijk besluit van 14 januari 2013 stelt tevens de uitvoeringsregels vast voor de opdrachten die onder het toepassingsgebied vallen van titel 2 van de wet van 13 augustus 2011.

L'arrêté royal du 14 janvier 2013 fixe par ailleurs les règles d'exécution des marchés qui entrent dans le champ d'application du titre 2 de la loi du 13 août 2011.


Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt ...[+++]

Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 17 september 2013 wordt de heer François PONDANT vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 januari 2012 en uitwerking op 6 juli 2013.

Par arrêté royal du 17 septembre 2013 M. François PONDANT est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 janvier 2012 et effet au 6 juillet 2013.


Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013, is de heer Andries, J.-B., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik op datum van 30 januari 2013.

Par arrêté royal du 17 janvier 2013, M. Andries, J.-B., substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Liège à la date du 30 janvier 2013.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor d ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]


22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de re ...[+++]

22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national de Sécurité sociale La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25 ; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité soc ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 14 januari 2004 wordt de heer Luc Lampaert vast benoemd tot de graad van adjunct-adviseur, met ingang van 1 september 2003 en met ranginneming op 1 september 2002.

Par arrêté royal du 14 janvier 2004, M. Luc Lampaert est nommé à titre définitif au grade de conseiller adjoint avec prise de rang au 1 septembre 2002 et effet au 1 septembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 januari 2013 wordt de heer ivan freeman vast' ->

Date index: 2023-02-14
w