Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 14 januari 2013 dient " (Nederlands → Frans) :

Aangezien Verordening (EU) nr. 601/2012 van toepassing is met ingang van 1 januari 2013, dient deze verordening met ingang van dezelfde datum in te gaan, zodat de samenhang van alle gerapporteerde gegevens van broeikasgasemissies in de gehele achtjarige handelsperiode wordt verzekerd.

Le règlement (UE) no 601/2012 s’appliquant à compter du 1er janvier 2013, il convient que le présent règlement s’applique également à partir de cette date, de façon à assurer la cohérence de l’ensemble des données relatives aux émissions de gaz à effet de serre déclarées tout au long de la période d’échange de huit ans.


23. Het ontworpen artikel 48, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient aan te vangen als volgt: "Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..".

23. Il convient de rédiger le début du texte néerlandais de l'article 48, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, comme suit : « Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..».


Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 januari 2006, dient elk varkensbedrijf geregistreerd te worden overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 16 janvier 2006, toute exploitation porcine doit être enregistrée conformément aux dispositions du présent arrêté.


Luidens artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, zoals het is vervangen bij het koninklijk besluit van 28 januari 2014, dient de vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen ingesteld volgens de procedure van uiterst dringende noodzakelijkheid " 5° indien het beroep tot nietigverklaring nog niet is ingediend, een uiteenzetting (te bevatten) van de feiten en middelen die de nietigverklaring van de akte of het reglement kunnen rechtvaardigen" .

Pour la demande de suspension ou de mesures provisoires, introduite selon la procédure d'extrême urgence, l'article 16, § 1 , du même arrêté, tel que remplacé par l'arrêté royal du 28 janvier 2014, requiert « 5° si la requête en annulation n'a pas encore été introduite, un exposé des faits et des moyens de nature à justifier l'annulation de l'acte ou du règlement » et, en tout état de cause, « 7° un exposé des faits justifiant l'extrême urgence ».


13. De redactie van het ontworpen artikel 120, derde lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient te worden verbeterd als volgt: " De in het tweede lid bedoelde verificatietermijn bedraagt zestig dagen wanneer de opdrachtdocumenten overeenkomstig artikel 131, § 1, eerste lid, 2°, bepalen (...)" (niet: " het vorige lid" en " artikel 131, § 1, 2°, " ).

13. On rectifiera la formulation de l'article 120, alinéa 3, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comme suit : « Le délai de vérification visé à l'alinéa 2 est de soixante jours lorsque les documents du marché prévoient, conformément à l'article 131, § 1 , alinéa 1 , 2°, (...) » (et non : « l'alinéa précédent » et « l'article 131, § 1 , 2°, »).


10. In het ontworpen artikel 95, § 5, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient te worden geschreven dat de aanbestedende overheid de aannemer " moet ondervragen" (in plaats van " bevragen" ) over het werkelijke bedrag van zijn sociale of fiscale schuld als bedoeld in onder meer " artikel 403 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992" .

10. A l'article 95, § 5, alinéa 2, 2°, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, on écrira que le pouvoir adjudicateur doit interroger l'entrepreneur sur le montant réel de sa dette sociale ou fiscale (dans le texte néerlandais, on écrira « ondervragen » au lieu de « bevragen ») au sens, notamment, de l' « article 403 du Code des impôts sur les revenus 1992 ».


Verzoeksters voeren aan dat verordening (EU) nr. 1168/2012, zoals toegepast door de Commissie op verzoeksters bij besluit van 3 januari 2013, en het besluit van 3 januari 2013 waarin werd vermeld dat de Commissie niet zal overgaan tot onderzoek van verzoeksters’ BMO-verzoeken, het gewettigd vertrouwen van verzoeksters schendt en dat deze besluiten zonder geldige redenen met terugwerkende kr ...[+++]

Les requérantes font valoir que le règlement (UE) no 1168/2012, tel qu’il a été appliqué par la Commission aux requérantes dans la décision du 3 janvier 2013, ainsi que la décision du 3 janvier 2013 indiquant que la Commission n’examinerait pas les demandes de SEM présentées par les requérantes, portent atteinte à la confiance légitime des requérantes et sont appliqués rétroactivement au détriment des requérantes, sans justification valable.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0044 - EN - Besluit 2013/44/GBVB van de Raad van 2januari 2013 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden - BESLUIT - VAN DE RAAD // van 22 januari 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0044 - EN - Décision 2013/44/PESC du Conseil du 22 janvier 2013 modifiant et prorogeant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes - DÉCISION - DU CONSEIL // du 22 janvier 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0037 - EN - 2013/37/EU: Besluit van de Raad van 14 januari 2013 houdende wijziging van zijn reglement van orde // BESLUIT VAN DE RAAD // van 14 januari 2013 // (2013/37/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0037 - EN - 2013/37/UE: Décision du Conseil du 14 janvier 2013 modifiant le règlement intérieur du Conseil // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 janvier 2013 // (2013/37/UE)


2013/37/EU: Besluit van de Raad van 14 januari 2013 houdende wijziging van zijn reglement van orde

2013/37/UE: Décision du Conseil du 14 janvier 2013 modifiant le règlement intérieur du Conseil




Anderen hebben gezocht naar : gaan     1 januari     januari     januari 2013 dient     koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient     koninklijk besluit     16 januari     januari 2006 dient     hetzelfde besluit     28 januari     januari 2014 dient     verzoeksters bij besluit     3 januari     commissie     besluit     22 januari     14 januari     besluit van 14 januari 2013 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 januari 2013 dient' ->

Date index: 2021-12-08
w