Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 14 december 2016 wordt de voorlopige erkenning toegekend " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 14 december 2016 wordt de voorlopige erkenning toegekend voor de dienst dialyse van de « Centres hospitaliers Jolimont » van Haine-Saint-Paul (A/146) van het Ziekenhuis van Warquignies (site Boussu) vanaf 1 oktober 2016 tot 31 maart 2017 voor zes maanden hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 14 décembre 2016 renouvelle, pour une durée de six mois prenant cours le 1 octobre 2016 jusqu'au 31 mars 2017, l'agrément provisoire octroyé pour le service de dialyse des Centres hospitaliers Jolimont d'Haine-Saint-Paul (A/146) de l'Hôpital de Warquignies (site Boussu).


Bij ministerieel besluit van 12 december 2016 wordt de voorlopige erkenning voor een satellietborstkliniek voor de « Centres hospitaliers Jolimont » van het Ziekenhuis van Nijvel (A/346) geweigerd.

Un arrêté ministériel du 12 décembre 2016 refuse l'agrément provisoire pour une clinique du sein satellite pour l'Hôpital de Nivelles des Centres hospitaliers Jolimont (A/346).


Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de voorlopige erkenning toegekend aan het "Grand Hôpital de Charleroi (A010) voor 12 bedden A(j) voor zijn locatie "Hôpital Sainte-Thérèse" vanaf 1 januari 2017 voor zes maanden hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée de six mois prenant cours le 1 janvier 2017, l'agrément provisoire octroyé pour 12 lits A(j) du Grand Hôpital de Charleroi (A010) sur son site Hôpital Sainte-Thérèse.


Bij ministerieel besluit van 19 november 2016 wordt de voorlopige erkenning, toegekend aan de Vereniging "wegnemen en transplanteren van organen" vanaf 21 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée de six mois prenant cours le 21 juin 2016, l'agrément provisoire octroyé à l'Association "prélèvement et transplantation d'organes".


Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt de voorlopige erkenning, toegekend aan de vereniging "wegnemen en transplanteren van organen" vanaf 30 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 renouvelle, pour une durée de six mois prenant cours le 30 juin 2016, l'agrément provisoire octroyé pour l'association "prélèvement et transplantation d'organes".


§ 1. De organisaties erkend overeenkomstig het voornoemde koninklijk besluit van 14 december 2005 behouden hun erkenning onder de voorwaarden van voornoemd besluit tot 31 december 2016.

§ 1. Les organisations agréées conformément à l'arrêté royal du 14 décembre 2005 précité conservent leur agrément aux conditions dudit arrêté jusqu'au 31 décembre 2016.


§ 1. De organisaties erkend overeenkomstig het voornoemde koninklijk besluit van 14 december 2005 behouden hun erkenning onder de voorwaarden van voornoemd besluit tot 31 december 2016.

§ 1. Les organisations agréées conformément à l'arrêté royal du 14 décembre 2005 précité conservent leur agrément aux conditions dudit arrêté jusqu'au 31 décembre 2016.


Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2013 werd de NV TRANSPORT DE MEUTER erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de dag van de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door " het besluit van 23 december 2010" (dit is 22 d ...[+++]

Par arrêté ministériel du 14 octobre 2013, la SA TRANSPORT DE MEUTER a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de « l'arrêté du 23 décembre 2010 » (c'est-à-dire le 22 décembre 2013).


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS BELGIUM SA est agréé par arrêté ministériel du 16 décembre 2003 octr ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS BELGIUM SA est agréé par arrêté ministériel du 16 décembre 2003 octr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 december 2016 wordt de voorlopige erkenning toegekend' ->

Date index: 2023-06-14
w