Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 14 07 2014 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 14.07.2016 wordt Mevr. Stephanie BAEL, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lloyd Georgelaan 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1915.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14.07.2016, Mme Stephanie BAEL, établi avenue Lloyd George 7, à 1000 BRUXELLES, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1915.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Bart HUYLEBROECK, gevestigd te 2800 MECHELEN, Brusselsesteenweg 540 bis, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1914.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14.07.2016, M. Bart HUYLEBROECK, établi Brusselsesteenweg 540 bis à 2800 MALINES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1914.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Joost BLONDIAU, gevestigd te 1755 GOOIK, Ninoofsesteenweg 107, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1916.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14.07.2016, M. Joost BLONDIAU, établi Ninoofsesteenweg 107, à 1755 GOOIK, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1916.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Rob THOMAS, gevestigd te 3500 HASSELT, Prins-Bisschopssingel 73, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1913.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14.07.2016, M. Rob THOMAS, établi Prins-Bisschopssingel 73, à 3500 HASSELT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1913.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 1/08/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 14/07/2016 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming KVS GROUPS VOF, vervangen als volgt :

Par arrêté du 1/08/2016 l'article unique de l'arrêté du 14/07/2016 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise KVS GROUPS SNC, est remplacé par ce qui suit :


Bij besluit van 04/07/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA TEAM SECURITY (nr. KBO 0862376124) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 1 december 2014 en met het vergunningsnummer 16.0220.07.

Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL TEAM SECURITY (n° BCE 0862376124) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 1 décembre 2014 et porte le numéro 16.0220.07.


Effectenstudies Bij ministerieel besluit van 14/07/2016 werd de N.V. ABO (ondernemingsnummer 0456322543) erkend als opdrachthouder voor de effectenstudies voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf.

Etudes d'incidences Par arrêté ministériel du 14/07/2016, la S.A. ABO (numéro d'entreprise 0456322543 a été agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences pour une période de 15 ans qui prend cours.


- toepassingsgebied : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27/07/1971 - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid - niet aan RSZ onderworpen w ...[+++]

- champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension de retraite légale - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en considération pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27/07/1971 - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre occasionnel - collaborateurs ...[+++]


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewe ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 nommant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la ...[+++]


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het stuurcomité in het kader van het programma voor de opsporing van borstkanker De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeensc ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire franç ...[+++]




D'autres ont cherché : bij besluit     nummer     besluit van 1 08 2016     dit vanaf     december     bij ministerieel besluit     loopt vanaf     besluit van 14 07 2016     koninklijk besluit     jaar     besluit     tot uitvoering ervan     januari     besluit van 14 07 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 07 2014' ->

Date index: 2022-09-07
w