Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 13 juli 2017 wordt de heer bertrand vols " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017 wordt de heer Bertrand VOLS aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone BRUSSEL-WEST voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, M. Bertrand VOLS est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police BRUXELLES-OUEST.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017 wordt de heer Jean-Marc DELROT aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone BORAINE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, Monsieur Jean-Marc DELROT est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police BORAINE.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017, dat in werking treedt op 2 december 2017 `s avonds, is aan de heer Gerarts F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, entrant en vigueur le 2 décembre 2017 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Gerarts F., de ses fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017 wordt het koninklijk besluit van 30 maart 2017 waarbij de heer Van Thielt E., ere-hoofdsecretaris van het arbeidsauditoraat Hasselt, werd benoemd tot Commandeur in de Kroonorde, als niet-bestaande beschouwd.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, l'arrêté royal du 30 mars 2017 par lequel M. Van Thielt E., secrétaire en chef honoraire de l'auditorat du travail d'Hasselt est nommé Commandeur de l'Ordre de la Couronne, est considéré comme non avenu.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017, is op zijn verzoek ontslag verleend aan de heer Lombet A., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het hof van beroep te Brussel;

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, est acceptée à sa demande, la démission de M. Lombet A., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, désigné pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Bruxelles ;


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2012, wordt de heer Michel STOCKHEM, geboren op 13 mei 1964 te Elsene, tot directeur aangesteld van Arts en dit vanaf 1 september 2012 tot 31 augustus 2017.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2012, M. Michel STOCKHEM, né le 13 mai 1964 à Ixelles, est désigné directeur d'Arts à partir du 1 septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2014, is in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarbij de heer Leclercq, J.-F., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, aangewezen is tot eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, voor een termijn eindigend op 2 november 2017, de datum van " 2 november 2017" vervangen door de datum van " 30 november 2017" .

Par arrêté royal du 13 juillet 2014, est dans l'arrêté royal du 4 avril 2014, par lequel M. Leclercq, J.-F., procureur général près la Cour de Cassation, est désigné aux fonctions de premier avocat général près la Cour de Cassation, pour un terme expirant le 2 novembre 2017, la date du " 2 novembre 2017" remplacée par la date du " 30 novembre 2017" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 13 juli 2017 wordt de heer bertrand vols' ->

Date index: 2024-12-19
w