Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 12 januari 2016 wordt aan de heer heynen jozef » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2016 wordt aan de heer Heynen Jozef, rijksambtenaar in de klasse A3 met de titel van adviseur, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 februari 2016.

Par arrêté royal du 12 janvier 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à partir du 1 février 2016 à Monsieur Heynen Jozef, agent de l'Etat dans la classe A3 avec le titre d'adviseur.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 januari 2016, is aan de heer De Deken, P., op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn functies van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 janvier 2016, est acceptée à sa demande, la démission de M. De Deken, P., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance du Hainaut.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 12 januari 2016 dat in werking treedt op 1 september 2016, wordt een einde gemaakt aan de functie van de heer Luc Suls, attaché.

- Démission Par arrêté royal du 15 janvier 2016, qui entre en vigueur le 1 septembre 2016, il est mis fin aux fonctions de M. Luc Suls, attaché.


Behoud in dienst Bij ministerieel besluit van 12 januari 2016 wordt de heer Wilfried FIEREMANS na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar in dienst behouden voor een aanvullende periode van zes maanden vanaf 1 maart 2016.

Maintien en activité Par arrêté ministériel du 12 janvier 2016, M. Wilfried FIEREMANS est maintenu en activité de service au-delà de l'âge de 65 ans pour une durée de six mois prenant effet le 1 mars 2016.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gem ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Clément WEIBEL a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 12 janvier 2016 approuvant la révision totale du plan communal d'aménagement dérogatoire dit « Ancienne caserne Ratz » à Vielsalm (Rencheux), dont l'élaboration en vue de réviser le plan de secteur de Bastogne a été d ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 10 januari 2016 wordt de Zilveren Medaille in de Kroonorde, wat betreft de hierna vermelde belanghebbenden, hen toegekend bij koninklijk besluit van 19 juni 2015, ingetrokken : - De heer BOUDT Freddy, Jozef, Korporaal bij de brandweerdienst van Koksijde, met ingang van 8 april 2014; - De heer HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Brandweerman bij ...[+++]

Par arrêté royal du 10 janvier 2016, la Médaille d'argent de l'Ordre de la Couronne, octroyée par arrêté royal du 19 juin 2015 aux personnes mentionnées ci-après, leur est retirée : - M. BOUDT Freddy, Jozef, Caporal au service d'incendie de Koksijde, à la date du 8 avril 2014; - M. HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Sapeur-pompier au service d'incendie de Turnhout, à la date du 15 novembre 2013; - M. VERMEYLEN Luc, Julia, Hendrik, Sapeur-pompier au service d'incendie de Putte, à la date du 15 ...[+++]


8 JANUARI 2016. - Nationale Orden Bij Koninklijk besluit van 8 januari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt bevorderd tot Grootofficier in de Leopoldsorde : De heer Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, 12/12/1954), gouver ...[+++]

8 JANVIER 2016. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 8 janvier 2016 dispose ce qui suit : Article 1 . « § 1 . Est promu Grand Officier de l'Ordre de Léopold : M. Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, 12/12/1954), gouverneur, prise de rang le 15 novembre 2014, comme titulaire de cette nouvelle distinction ...[+++]


- Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 15 januari 2016: Met ingang van 12 december 2015: - Mevrouw MOT, Dorien, bij de buitendiensten; Met ingang van 1 januari 2016: - De heer DEK ...[+++]EMPENEER, Johan, bij de buitendiensten; Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking.

- Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 15 janvier 2016: A partir du 12 décembre 2015: - Madame MOT, Dorien, aux services extérieurs; A partir du 1 janvier 2016: - Monsieur DEKEMPENEER, Johan, aux services extérieurs; Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.


- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 12 januari 2016, wordt de heer Noël, Fabrice, geboren te Elsene op 27 januari 1974, met ingang van 1 januari 2016, bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid als assistent (klasse SW1) in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

- Nominations Par arrêté royal du 12 janvier 2016, M. Noël, Fabrice, né à Ixelles le 27 janvier 1974, est confirmé et nommé en qualité d'agent scientifique au titre d'assistant (classe SW1) dans le cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 janvier 2016.


- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 12 januari 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2015, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alles zaken die in het Frans en in het Duits behandeld moeten worden, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invalidit ...[+++]

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 12 janvier 2016, qui produit ses effets le 1 décembre 2015, démission honorable de ses fonctions de membre à la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. MARNETH, Philippe, membre suppléant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 12 januari 2016 wordt aan de heer heynen jozef' ->

Date index: 2025-07-24
w