Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 12 05 2015 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 13/05/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Olivier KNAEPEN is gevestigd te 1370 GELDENAKEN, avenue Fernand Charlot 11, onder het nummer 14.0495.11 (geldig tot 09/12/2023), vanaf 04/05/2015.

Par arrêté du 13/05/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Olivier KNAEPEN est établi Avenue Fernand Charlot 11, à 1370 JODOIGNE, sous le numéro 14.0495.11 (valable jusqu'au 09/12/2023), à partir du 04/05/2015.


Bij besluit van 12/05/2015 wordt de heer Wim DE BRAEKELEER, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORT, Vorstlaan 25, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1868.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 12/05/2015, M. Wim DE BRAEKELEER, établi boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOISFORT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1868.05 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 13/05/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Christophe BERUCK is gevestigd te 1050 BRUSSEL, Louizalaan 502, bus 19, onder het nummer 14.0584.01 (geldig tot 12/01/2020), vanaf 13/01/2015.

Par arrêté du 13/05/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Christophe BERUCK est établi avenue Louise 502, bte 19, à 1050 BRUXELLES, sous le numéro 14.0584.01 (valable jusqu'au 12/01/2020), à partir du 13/01/2015.


Bij besluit van 22/05/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Lieven GURNY is gevestigd te 2600 ANTWERPEN (Berchem), Jules Bilmeyerstraat 32, onder het nummer 14.1448.12 (geldig tot 09/09/2022), vanaf 01/11/2014.

Par arrêté du 22/05/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Lieven GURNY est établi Jules Bilmeyerstraat 32, à 2600 ANVERS (Berchem), sous le numéro 14.1448.12 (valable jusqu'au 09/09/2022), à partir du 01/11/2014.


Ophaler van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 13/05/2015, werd de N.V. SAFETY KLEEN BELGIUM (ondernemingsnummer 0433154488) erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.

Collecteur de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 13/05/2015, la S.A. SAFETY KLEEN BELGIUM (numéro d'entreprise 0433154488) a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.


VLAAMSE OVERHEID - 12 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 juli 2015 betreffende de huisartsenzones

AUTORITE FLAMANDE - 12 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1 de l'arrêté ministériel du 20 juillet 2015 relatif aux zones de médecins généralistes


Bij besluit van 4/05/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 18/12/2012 aan de onderneming TSPO BVBA, onder het nummer 20 1443 11 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/07/2016.

Par arrêté du 4/05/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 18/12/2012 à l'entreprise TSPO SPRL, sous le numéro 20 1443 11, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/07/2016.


Personeelsleden van de Nederlandse taalrol van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017, worden de woorden « COLEMONT Wim 2/01/1977 » ingevoegd tussen de woorden « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » en de woorden « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».

Membres du personnel du rôle linguistique néerlandophone, de l'arrêté royal du 18 juillet 2015 désignant certains membres du personnel du gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire, modifiée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les mots « COLEMONT Wim 2/01/1977 » sont insérés entre les mots « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » et les mots « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».


§ 2.Voor de periode van 1 april 2015 tot op het ogenblik waarop de tenuitvoerlegging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve Inschakeling en het ministerieel besluit van 26 maart 2015 tot uitvoering van artikel 13 en 51 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en het artike ...[+++]

§ 2. Pour la période allant du 1 avril 2015 jusqu'au moment de la suspension, à la suite de l'arrêt n° 233.620 du Conseil d'Etat, de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté ministériel du 26 mars 2015 portant exécution des articles 13 et 51 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret 12 juillet 2013 relatif au trava ...[+++]


Art. 5. In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 12 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van 9 juli 2015 en 17 maart 2016, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 12 décembre 2013 et modifié par les arrêtés des 9 juillet 2015 et 17 mars 2016, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2016" et les mots "pour l'année 2016" chaque fois par les mots "pour l'année 2017".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 12 05 2015' ->

Date index: 2021-01-14
w