Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 1 december 2013 wordt aan de heer carpay jean » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, wordt aan de heer MAROUTAEFF Jean op het einde van de maand oktober 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbe ...[+++]

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Monsieur MAROUTAEFF Jean à la fin du mois d' octobre 2017, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, wordt aan de heer JOUFFROY Jean-Jacques op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 26 december 2013 wordt aan de heer CARPAY Jean, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Arbeidsrechtbank van Luik, vanaf 1 december 2013.

Par arrêté royal du 26 décembre 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège est accordée, à sa demande, à M. CARPAY Jean, à partir du 1 décembre 2013.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 wordt aan de heer CARPAY Jean, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Luik.

Par arrêté royal du 1er décembre 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Liège est accordée, à sa demande, à M. CARPAY Jean.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, is de heer ELAERTS Jean benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer DERIDDER Philippe wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Monsieur ELAERTS Jean est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur DERIDDER Philippe dont il achèvera le mandat.


In artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 december 2013, waarbij aan de heer Renier NIJSKENS, ambtenaar van de klasse A5 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 oktober 2014" vervangen door de woorden "met ingang van 1 oktober 2016".

Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier NIJSKENS, agent de la classe A5 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 octobre 2014 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 octobre 2016 ».


Ontslag van de heer CARPAY, Jean, koninklijk besluit van 26 december 2013, Belgisch Staatsblad nr. 16 van vrijdag 17 januari 2014, pagina 3886, akte nr. 2013/207277, in de Nederlandse tekst :

Démission de M. CARPAY, Jean, arrêté royal du 26 décembre 2013, Moniteur belge n° 16 du vendredi 17 janvier 2014, page 3886, acte n° 2013/207277, dans le texte français :


Bij koninklijk besluit van 4 december 2013 wordt aan de heer QUERTEMONT Jean-Marie, op het einde van de maand augustus 2013, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen.

Par arrêté royal du 4 décembre 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Verviers-Eupen est accordée à M. QUERTEMONT, Jean-Marie, à la fin du mois d'août 2013, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 4 december 2013 wordt aan de heer DELPLANQUE Jean-Pierre, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank van Bergen.

Par arrêté royal du 4 décembre 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Mons est accordée, à sa demande, à M. DELPLANQUE, Jean-Pierre.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 1 ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 1 december 2013 wordt aan de heer carpay jean' ->

Date index: 2024-02-07
w