Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

De wettelijke referentie betreft één artikel voor bestuurders en passagiers, namelijk het artikel 35.1.1 van het koninklijk besluit 1 december 1975.

La référence légale concerne un article pour les conducteurs et les passagers, à savoir, l'article 35.1.1 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975.


Volgende 2 artikelen van de Wegcode (koninklijk besluit, 1 december 1975) werden gebruikt om deze vraag te beantwoorden: artikel 25.1.14° (verbod te parkeren op de voorbehouden plaatsen voor mindervaliden) en artikel 27bis (parkeerplaatsen voorbehouden aan mindervaliden en plaatsen van een document/ kaart).

Les chiffres correspondent aux infractions aux articles 25.1.14° (interdiction de stationnement sur les emplacements prévus pour les personnes handicapées) et 27bis (emplacements de stationnement réservés aux personnes handicapées et apposition d'un(e) carte/ document) du Code de la route (arrêté royal du 1er décembre 1975).


Elke overtreding van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968 die wetens is begaan en wordt gekenmerkt door het oogmerk aan anderen schade te berokkenen of het normale besturen van hun voertuig te verstoren;

toute infraction à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968 commise sciemment et caractérisée par l'intention de causer un dommage à autrui ou de perturber la conduite normale de son véhicule;


Valt tevens onder de definitie: de samenloop van overtredingen ingeval een ongeval veroorzaakt door agressief gedrag dat kan worden omschreven als een overtreding van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968, slagen en verwondingen of de dood tot gevolg heeft.

Sont également visés les concours d'infractions lorsqu'à la suite d'un accident provoqué par des comportements agressifs qualifiables d'infraction à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968, il résulte des coups et blessures ou la mort.


agressie die zich uit via overtredingen van de verkeersregels, te weten overtredingen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968 of elke situatie gekenmerkt door een samenloop van overtredingen, waarvan ten minste één van voornoemde regels.

l'agressivité qui se manifeste à travers des infractions commises dans le cadre des règles de circulation routière à savoir les infractions à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968 ou toute situation impliquant un concours d'infractions dont l'une d'elles au moins relève des règlements précités.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedur ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans ...[+++]


Art. 123. Het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 13 juni 1959, 24 maart 1961, 8 januari 1964, 11 oktober 1965, 23 juni 1972, 13 april 1973, 11 januari 1975, 23 september 1975, 31 december 1975, 4 december 1979, 18 februari 1980, 12 juli 1982, 28 juni 1983, 18 februari 1986, 12 decemb ...[+++]

Art. 123. L'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, tel que modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1959, 24 mars 1961, 8 janvier 1964, 11 octobre 1965, 23 juin 1972, 13 avril 1973, 11 janvier 1975, 23 septembre 1975, 31 décembre 1975, 4 décembre 1979, 18 février 1980, 12 juillet 1982, 28 juin 1983, 18 février 1986, 12 décembre 1986, 10 juin 1987, 14 septembre 1987, 24 avril 1991, 9 septembre 1992, 8 janvier 1993, 16 juillet 1993, 19 juillet 1993, 19 octobre 1993, 2 juin ...[+++]


Genoe haalt in haar stuk terecht aan dat het reglement, ondanks 80 uitgevaardigde koninklijke besluiten met wijzigingen, vaak nog steeds de tijdsgeest ademt van 1 december 1975 - toen de wegcode werd ingevoerd.

Dans son article, Karin Genoe explique à juste titre que le code est souvent encore imprégné de l'époque de son instauration, à savoir le 1er décembre 1975, en dépit des 80 arrêtés royaux qui l'ont modifié.


Oud artikel 35.1.1 van het koninklijk besluit van december 1975, in werking getreden op 1 september 1996, luidde als volgt : « De bestuurder en de passagiers van auto's die aan het verkeer deelnemen moeten de veiligheidsgordel dragen op de plaatsen die ermee uitgerust zijn. »

L'article 35.1.1 ancien de l'arrêté royal de décembre 1975 entré en vigueur le 1 septembre 1996 portait que « le conducteur et les passagers des véhicules automobiles en circulation doivent porter la ceinture de sécurité aux places qui en sont équipées ».


Daarbij verwijs ik naar het verkeersreglement, het koninklijk besluit van december 1975, en het reglement van de wegbeheerder.

Je me référerai au code de la route, à l'arrêté royal de décembre 1975 ainsi qu'au code du gestionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-11-12
w